May 7, 2019 12:17
5 yrs ago
English term
Reverse part
English to French
Art/Literary
Poetry & Literature
Autobiographie - Navy Seals
Bonjour,
je suis en train de traduire l'autobiographie d'un ancien navy seals et une expression me pose problème.
Voici le contexte et la paragraphe dans lequel se trouve l'expression :
I even concocted hairdos. Once, I gave myself a reverse part - shaving away all my hair save a thin radial line on the left side of my scalp. it wasn't that I was unpopular. I was considered the cool black kid in town...
Auriez-vous une petite idée svp, je sèche...
merci !!
je suis en train de traduire l'autobiographie d'un ancien navy seals et une expression me pose problème.
Voici le contexte et la paragraphe dans lequel se trouve l'expression :
I even concocted hairdos. Once, I gave myself a reverse part - shaving away all my hair save a thin radial line on the left side of my scalp. it wasn't that I was unpopular. I was considered the cool black kid in town...
Auriez-vous une petite idée svp, je sèche...
merci !!
Proposed translations
(French)
3 +1 | "raie inversée" | Elisabeth Richard |
5 -1 | Dégradé américain avec trait | Samuel Clarisse |
3 -1 | coiffure en dégradé | Florian PLATEL |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
"raie inversée"
Comme je l'ai dit en commentaire, 'part' c'est la raie. Donc reverse part serait une "raie inversée". Je pense que les guillemets peuvent éventuellement être utiles car ce n'est pas un vrai nom de coiffure, c'est quelque chose que l'auteur a imaginé.
Les guillemets sont utiles pour une autre raison, c'est que "raie inversée" en français s'applique parfois à coiffer ses cheveux vers le côté opposé à celui vers lequel ils ont l'habitude d'aller. Mais le fait que l'auteur explique la coiffure dans la phrase suivante lève l'ambiguïté.
Cela dit, j'aime bien aussi la solutions de "raie en négatif" proposée par ormiston, encore plus imagée.
Les guillemets sont utiles pour une autre raison, c'est que "raie inversée" en français s'applique parfois à coiffer ses cheveux vers le côté opposé à celui vers lequel ils ont l'habitude d'aller. Mais le fait que l'auteur explique la coiffure dans la phrase suivante lève l'ambiguïté.
Cela dit, j'aime bien aussi la solutions de "raie en négatif" proposée par ormiston, encore plus imagée.
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
30 mins
coiffure en dégradé
En faisant une recherche google, je tombe sur cette page en anglais :
https://www.google.fr/search?safe=off&source=hp&ei=8XzRXNL8K...
Et en français sur celle-ci :
https://coupedecheveuxhomme.org/top-100-coiffures-en-degrade...
Je trouve que cela y ressemble fortement et je n'ai pas l'impression qu'il y a un mot adéquat en français, ou plutôt chaque coupe a l'air d'avoir un nom qui lui est propre. Le seul terme qui a l'air générique est anglais : "side part"
Cela reste une suggestion
https://www.google.fr/search?safe=off&source=hp&ei=8XzRXNL8K...
Et en français sur celle-ci :
https://coupedecheveuxhomme.org/top-100-coiffures-en-degrade...
Je trouve que cela y ressemble fortement et je n'ai pas l'impression qu'il y a un mot adéquat en français, ou plutôt chaque coupe a l'air d'avoir un nom qui lui est propre. Le seul terme qui a l'air générique est anglais : "side part"
Cela reste une suggestion
Peer comment(s):
neutral |
ormiston
: mais il se rase toute la tête sauf une 'raie' (part = parting ici)
4 mins
|
disagree |
Elisabeth Richard
: non car le dégradé sur un rasage est assez sophistiqué, je ne pense pas que c'est ce qui s'est passé ici.
53 mins
|
-1
1 hr
Dégradé américain avec trait
Très à la mode ces dernières années je l'ai souvent vu et entendu appelé ainsi en français...
" Façonné depuis longtemps sur la tête des militaires yankees, le dégradé américain homme requiert une certaine maîtrise afin de créer un style millimétré. Dégradé haut très court et raie accentuée par un trait taillé".
" Façonné depuis longtemps sur la tête des militaires yankees, le dégradé américain homme requiert une certaine maîtrise afin de créer un style millimétré. Dégradé haut très court et raie accentuée par un trait taillé".
Peer comment(s):
disagree |
Elisabeth Richard
: Le rasé dégradé est compliqué à faire soi-même, donc je ne pense pas que ce soit un dégradé ici. De plus le dégradé avec trait est l'inverse de ce que décrit l'auteur.
27 mins
|
Discussion