Oct 6, 2018 09:06
5 yrs ago
2 viewers *
English term

marume

English to Russian Tech/Engineering Chemistry; Chem Sci/Eng
Возможно, это какая-то опечатка. Ничего даже близко по контексту не могу найти на русском языке.

In another solid dosage form, a powder, marume, solution or suspension (e.g., in propylene carbonate, vegetable oils, PEG’s, poloxamer 124 or triglycerides) is encapsulated in a capsule (gelatin or cellulose base capsule).

Спасибо!

Proposed translations

45 mins
Selected

микрогранулы / микросферы

Термин marume относится к оборудованию фирмы Fuji Paudal Co. Ltd. (Fuji Paudal LCI Extruder Marumerizer), предназначенному для изготовления микросфер особым способом. Такими микросферами можно потом, например, наполнять капсулы. Процесс изготовления микрогранул по-английски назвали, соответственно, marumerizing.

Для русскоязычного читателя соответствующим и вполне адекватным переводом в общем контексте (т.е. без обсуждения конкретно технологии Fuji Paudal) вполне может служить термин "микрогранулы" или "микросферы".

Вот тут есть даже фото машины:
https://www.machinio.com/listings/28098353-fuji-paudal-lci-e...

И другие гугло-ссылки по теме:
https://tinyurl.com/y9nlfwrs

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
37 mins

марумеризованные гранулы

Патентная документация ЕАПВ

EA201692111A1 20170831
ФАРМАЦЕВТИЧЕСКИЕ КОМПОЗИЦИИ, СОДЕРЖАЩИЕ ДАНИРИКСИН, ДЛЯ ЛЕЧЕНИЯ ИНФЕКЦИОННЫХ ЗАБОЛЕВАНИЙ

В другой твердой лекарственной форме порошок, марумеризованные гранулы (marume), раствор или суспензию (например в пропиленкарбонате, растительных маслах или триглицеридах) инкапсулированы в желатиновую капсулу.
http://www.eapatis.com/ms3.exe?q=;EATXT|4|QV|NONEED$EA201692111A*%5cID

--------------------------------------------------
Note added at 40 мин (2018-10-06 09:46:47 GMT)
--------------------------------------------------

Fuji Paudal модель QJ-400G настольный марумерайзер (окатыватель) из нержавеющей стали.

Fuji Paudal модель Q-230-T настольный марумерайзер (окатыватель) из нержавеющей стали.

Экструдированные гранулы перемещали в сферонизатор-марумерайзер LUWA® и сферонизировали в течение 5 минут при 1330 ...

У нас всегда есть в наличии б\у Гранулятор - Сферонизатор Fuji Paudal модель QJ-400G настольный марумерайзер (окатыватель) из нержавеющей ...

Гранулы пропускали через марумерайзер (MARUMERIZER), чем обеспечивалось получение гранул. После сушки этих гранул при 40oC ...
https://www.google.ru/search?newwindow=1&ei=VYK4W7CdO6iprgSd...

--------------------------------------------------
Note added at 42 мин (2018-10-06 09:48:32 GMT)
--------------------------------------------------

Сферы формируют загружением экструдатов в марумерайзер (marumerizer), состоящий из вертикального полого цилиндра ...

придания экструдату сферической формы (марумерайзер (marumerizer) Luwa QJ-230, Fuji Paudal Co.), и высушивания окончательных ядер, которые ...

https://www.google.ru/search?q=марумерайзер&newwindow=1&ei=n...

--------------------------------------------------
Note added at 47 мин (2018-10-06 09:54:19 GMT)
--------------------------------------------------

Spheronization, marumerization, pelletization and micropelletization all mean the same thing... <-> Такие термины как сферонизация, марумеризация, гранулирование и микрогранулирование означают одно и то же...
https://www.caleva.com/faq/a-note-about-terminology-/
Something went wrong...

Reference comments

12 mins
Reference:

marume

Peer comments on this reference comment:

disagree Natalie : А какая от этой ссылки польза аскеру?
11 mins
Там приведены варианты написания слова.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search