Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Civil Registers
Spanish translation:
registro civil
Added to glossary by
Mónica Algazi
Apr 6, 2018 23:45
6 yrs ago
8 viewers *
English term
Civil Registers
English to Spanish
Law/Patents
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Birth Certificate
Hello everyone,
I am translating a birth certificate from the Republic of Serbia from English to Spanish.
There is a term that I would like to request help.
If "Vital Records" is "Registro Civil," how would you translate "Civil Registers"?
It seems that both are synonyms but not sure why both are mentioned in the source text.
Source Text: "Division for Vital Records, Civil Registers and Elective Rights"
My translation: "Oficina de Registro Civil y Derecho al Voto"
Any suggestions?
Thanks in advance =)
I am translating a birth certificate from the Republic of Serbia from English to Spanish.
There is a term that I would like to request help.
If "Vital Records" is "Registro Civil," how would you translate "Civil Registers"?
It seems that both are synonyms but not sure why both are mentioned in the source text.
Source Text: "Division for Vital Records, Civil Registers and Elective Rights"
My translation: "Oficina de Registro Civil y Derecho al Voto"
Any suggestions?
Thanks in advance =)
Proposed translations
(Spanish)
3 +4 | registro civil | Mónica Algazi |
Change log
Apr 11, 2018 12:18: Mónica Algazi Created KOG entry
Proposed translations
+4
26 mins
Selected
registro civil
y derechos cívicos.
Yo diría que, cómo tú sugieres, "registro civil" abarca ambos términos.
Yo diría que, cómo tú sugieres, "registro civil" abarca ambos términos.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks again, Mónica!"
Something went wrong...