Feb 17, 2018 21:29
6 yrs ago
4 viewers *
Arabic term

having since become payable

Arabic to English Law/Patents Law: Contract(s)
unless it is satisfied that the debt, or one of creditor’s the debts, in respect of which the petition was presented is Petition. either—
{a) a debt which, having been payable at the date of the petition or having since become payable, has been neither paid nor secured or compounded for, or

(b) a debt which the debtor has no reasonable prospect of being able to pay when it falls due.

Proposed translations

6 mins
Selected

أصبح مُستَحَق منذ ذلك التاريخ

أصبح مُستَحَق (الدين) منذ ذلك التاريخ (منذ تاريخ الالتماس).

للتبسيط نقول: أي دين أصبح مُستَحقًا في تاريخ الالتماس أو أصبح مستحقا منذ (بعد) تاريخ الاتماس

best wishes
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
41 mins

أصبح واجب السدام منذ ذلك التاريخ

أصبح واجب السدام منذ ذلك التاريخ
Something went wrong...
19 hrs

صار مُستحقّا بعد ذلك التاريخ

صدر الجملة يتحدث عن الدَّين الذي يُستحق (عند) ذلك التاريخ أما عجز الجملة فيتحدث عن الدَّين الذس يصبح مستحقا (بعد) ذلك التاريخ
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search