This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Dec 23, 2017 23:11
6 yrs ago
11 viewers *
Spanish term
declaración anticipada
Spanish to English
Law/Patents
Law (general)
revictimization of human trafficking
Hola a todos. Su ayuda por favor con este término. Aquí la frase en la que aparece, donde funcionarios trabajando en temas de trata de personas mencionan las dificultades que enfrentan en su trabajo: (El documento es de Bolivia.)
...la dificultad de establecer una declaración anticipada para evitar la re-victimización
Mi intento es: pre-trial testimony/statement, preliminary statement/testimony, affidavit??
I just don't know the correct legal term for this.
Thank you!
...la dificultad de establecer una declaración anticipada para evitar la re-victimización
Mi intento es: pre-trial testimony/statement, preliminary statement/testimony, affidavit??
I just don't know the correct legal term for this.
Thank you!
Proposed translations
(English)
2 | advance statement | Daniel Liberman |
Proposed translations
2 days 3 hrs
advance statement
This is a suggestion without having more context.
Note from asker:
Thanks Daniel! |
Discussion
En Nicaragua, que es un país que ha cambiado del sistema inquisitivo al acusatorio, no te sé decir porque aun en los países reformados una declaración puede ser bajo juramento (testimonio) o no (declaración simple). Asimismo, la declaración bajo juramento puede ser fuera de la presencia de la contraparte y eso sería una declaración jurada que en inglés sería deposition o sworn statement.
Para el adjetivo “anticipada”, podríamos usar in advance o bien algo más explícito como in advance due to witness unavailability.
Sin perjuicio de lo establecido en la Constitución Política de la República de Nicaragua, Ley N°. 406, Código Procesal Penal de la República de Nicaragua, Ley N°. 287, ... las víctimas del delito de trata de personas, tendrán los
derechos siguientes:
8) Rendir su declaración anticipada, sin contacto visual con él o las personas acusadas, la autoridad judicial tendrá la obligación de resguardar sus datos personales con el objeto de proteger la identidad y rendir su declaración por medios electrónicos, según sean las disponibilidades;
Mencionaste la posibilidad de traducir el término como “pretrial testimony/statement”. La declaración anticipada, ¿será bajo juramento o no? ¿La contraparte tiene derecho a hacerle repreguntas al declarante? ¿Se usará luego en un juicio?