Glossary entry (derived from question below)
polski term or phrase:
odpowiedzialność stron z tytułu niewywiązania się z postanowień umowy
angielski translation:
liability of the parties for failure to perform the provisions of the agreement
Added to glossary by
nrabate
Feb 14, 2004 21:36
20 yrs ago
5 viewers *
polski term
- odpowiedzialność stron z tytułu niewywiązania się z postanowień umowy
polski > angielski
Inne
Energia elektryczna/energetyka
.
Proposed translations
(angielski)
Proposed translations
+2
3 godz.
polski term (edited):
- odpowiedzialno�� stron z tytu�u niewywi�zania si� z postanowie� umowy
Selected
liability of the parties for failure to perform the provisions of the agreement
.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "to mi najbardziej odpowiada, dziekuje"
+1
8 min
liabilities
liabilities of both parties to the contract (in case) (if) the agreement provisions were not (met) (observed)
taka sugestia
taka sugestia
Peer comment(s):
agree |
Rafal Piotrowski
: Liabilities of the (nie "both" - nie wiadomo ile ich jest!) Parties arising from their failure to observe the contractual provisions - another suggestion ;-)
12 godz.
|
+2
1 godz.
polski term (edited):
- odpowiedzialno�� stron z tytu�u niewywi�zania si� z postanowie� umowy
Liabilities of Parties arising from nonfulfilment of contractual provisions
sugestia
Peer comment(s):
agree |
Monika Pilecka
26 min
|
Dziękuję
|
|
agree |
TranslateWithMe
: ....contractual obligations
9 godz.
|
Dziękuję
|
12 godz.
default liability
of both parties.
propozycja
propozycja
Something went wrong...