Glossary entry

French term or phrase:

grès houiller

English translation:

coal sandstone, millstone grit

Added to glossary by Donald Pistolesi
May 4, 2017 17:15
7 yrs ago
2 viewers *
French term

grès houiller

French to English Science Geology
From a book about the city of Liège (the author is Belgian) for the general public.

The term refers to a building material used for fortifying the city:

Notger, comme l’écrit un chroniqueur du milieu du xie siècle, le chanoine Anselme, « agrandit et restaura la ville par des murs » de grès houiller.

Thank you.
Proposed translations (English)
3 +1 coal sandstone
4 +2 millstone grit / coal-grit

Proposed translations

+1
27 mins
Selected

coal sandstone

Coal-bearing sandstone used as building stone

See also https://books.google.fr/books?id=jxBfAAAAcAAJ
The overlying coal sandstone is exhibited in fine quarries at Pensax, and is a good building material
Example sentence:

The Collegiate Church of St. Bartholomew[citation needed] is an historical building in Liège, Belgium. Founded outside the city walls, it was built in coal sandstone, starting in the late 11th century

...name given to a coal-bearing sandstone used as building stone

Peer comment(s):

agree Tony M : Seems to be the commoner term elsewhere in the world.
18 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I chose "coal sandstone" because I think it will be easier on the book's intended lay reader; because the example sentence refers to the city and century my text deals with; and because coal being so important in the economic history of South Belgium, I feel it is good to name it. However as far as terminology equivalence, millstone is no doubt equally good. My thanks to the Answerers. The kindness of strangers helps on get through the day. Donald "
+2
18 mins

millstone grit / coal-grit

I am more familiar with 'millstone grit' as a building material.

The GDT is always a good first stop when researching terminology:

http://www.granddictionnaire.com/ficheOqlf.aspx?Id_Fiche=108...

--------------------------------------------------
Note added at 47 minutes (2017-05-04 18:02:59 GMT)
--------------------------------------------------

This term also translate 'meulière', and in any case, the informal EN term seems to be mainly used in relation to the geology of the UK.
Peer comment(s):

agree philgoddard : I found "coal-bearing sandstone". I don't know if that's the same thing.
3 mins
I suspect it is: AFAIK, it is a type of sandstone commonly associated with coal beds. Certainly remember it from the geology of the North of England, when I studied that all those æons ago ;-)
agree Cornelius Gillen : millstone grit; i doubt if coal-bearing sandstone would be used for buildings
14 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search