Dec 12, 2016 11:49
7 yrs ago
3 viewers *
English term

Clinical Research Operations and Management Support

English to Russian Medical Medical (general) GUIDELINES FOR WRITING NOTES TO THE STUDY FILE
Please send a scanned PDF of all signed Notes to the Study File as an email attachment to the NIDCR point of contact for the clinical research study and the OCTOM Director. The ****CROMS**** clinical site monitor will retrieve a copy of the memo as needed, based on the significance of issues addressed in the memo.

CROMS = (I'm guessing) Clinical Research Operations and Management Support

TIA!

Proposed translations

+1
36 mins
Selected

Поддержка управления и проведения клинических исследований

мне кажется, что "support" можно еще заменить словом "обеспечение", но тут уже как вам удобно, смотрите контекст
Peer comment(s):

agree hawkwind : никаких обеспечений, обеспечение будет, когда CROMS contract, тогда и монитора пришлют
23 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Всем большое спасибо!"
+1
1 hr

Служба поддержки в организации и проведении клинических исследований

Служба поддержки в организации и проведении клинических исследований
Peer comment(s):

agree Kate Kostiuk
1 hr
neutral hawkwind : нету там никакой службы. Просто сайт поддержки в организации бла-бла-бла, а заодно и провайдера соответствующих услуг https://www.dmidcroms.com/_layouts/15/DMID_CROMS/DMIDHome.as...
22 hrs
Будемте бла-бла по-русски)) Поддержка - это сервис, т. е. служба по-русски.
Something went wrong...
3 hrs

см.

clinical research operations = процесс клинического исследования
management support = служба обеспечения
служба обеспечения процесса клинических исследований

Сканированные PDF-копии всех дополнительных записей в файл документов исследования отправляются в виде приложения к электронному письму представителю для связи по вопросам клинических исследований Национального института стоматологических и черепно-лицевых исследований (NIDCR) и руководителю управления по обеспечению процесса клинических испытаний (OCTOM). При необходимости (исходя из значимости вопросов, затрагиваемых в служебной записке) монитор клинического центра службы обеспечения процесса клинического исследования (CROMS) получает копию служебной записки.
Peer comment(s):

disagree Elena Doroshenko : неверная грамматическая разбивка фразы
1 hr
позвольте не согласиться :)
agree Erzsébet Czopyk
5 hrs
Спасибо!
Something went wrong...

Reference comments

1 day 23 mins
Reference:

https://www.nidcr.nih.gov/grantsandfunding/See_Funding_Oppor...
The current clinical research and operations management support (CROMS) contract has centralized a number of oversight and management activities such as study tracking, data and safety oversight and study monitoring. This approach has allowed some studies to be managed by program specific coordinating center. Management of other studies has been undertaken by the current CROMS contract in a tailored, study-specific approach. This management approach offers flexibility to meet the needs of different extramurally funded programs.

For clinical studies conducted in the intramural research program, unique, tailored arrangements are support each study. Coordination across these various entities as well as centralized operations support and oversight through clinical monitoring and safety oversight programs are managed by the current CROMS contract.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day41 mins (2016-12-13 12:30:40 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.prnewswire.com/news-releases/tri-and-icon-to-prov...
Technical Resources International, Inc. (TRI) is pleased to announce that TRI and its subcontractor ICON Clinical Research, Inc. (ICON) have been awarded the Clinical Research Operations and Management Support (CROMS) contract by the National Institute of Allergy and Infectious Diseases, part of the National Institutes of Health. An initial award of $19 million was received; the contract has a potential total value of up to $171 million over 7 years.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search