Dec 6, 2016 06:22
7 yrs ago
Italian term

recesso statutaria

Italian to English Law/Patents Law (general) company law
Alcune delle ipotesi di recesso legale sono quelle gia`
esaminate per la societa` per azioni: il trasferimento della
sede all’estero, la revoca della liquidazione, l’eliminazione
di una preesistente causa di recesso statutaria. Vi si
deve aggiungere l’introduzione o la soppressione di clausole
compromissorie, secondo quanto previsto dal citato
art. 34, ultimo comma, D.Lgs n. 5/2003, applicabile allo
stesso modo per le societa` azionarie e per quelle a responsabilita`
limitata.

Proposed translations

9 hrs
Selected

withdrawal pursuant to the corporate by-laws/articles of association

By-laws for US and articles of association for UK. Statutory would be according to the statutes of the legislature the law of the land, a different thing, usually "civile" in Italian.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
4 hrs

[precedent] bylaws/statute cause for withdrawal

La frase nella sua interezza.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2016-12-06 10:44:40 GMT)
--------------------------------------------------

anche 'pre-existing'
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search