Glossary entry (derived from question below)
Sep 28, 2016 18:36
7 yrs ago
1 viewer *
French term
soyé
French to English
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
electrical installations
les câbles seront posés sur des chemins de câbles galvanisés à chaud et à bords soyés
Now all logic dictates that this must mean that the edges are rounded so as not to damage the cables; but this is not the term I am used to finding for that.
I have found the verb 'soyer' used in connection with welding, which clearly seems to have some connection, but the EN term used, 'joggled' doesn't seem to be appropriate for cable trays. I have a suspicion that maybe it is meant to be a 'beaded edge' (i.e. rolled or folded over), which in a sort of tenuous way could link it to the idea of a weld 'bead'???!
But I have not been able to find any actual confirmation of this hunch, and I am wary of over-translating.
By the way, the FR in my document comes from a North African source, so it uses some quite odd expressions at times, and is prone to quite a few typos as well. None of which helps much!
Now all logic dictates that this must mean that the edges are rounded so as not to damage the cables; but this is not the term I am used to finding for that.
I have found the verb 'soyer' used in connection with welding, which clearly seems to have some connection, but the EN term used, 'joggled' doesn't seem to be appropriate for cable trays. I have a suspicion that maybe it is meant to be a 'beaded edge' (i.e. rolled or folded over), which in a sort of tenuous way could link it to the idea of a weld 'bead'???!
But I have not been able to find any actual confirmation of this hunch, and I am wary of over-translating.
By the way, the FR in my document comes from a North African source, so it uses some quite odd expressions at times, and is prone to quite a few typos as well. None of which helps much!
Proposed translations
(English)
3 | rolled / rounded | Charles Davis |
4 | joggled / joggle bent | Didier Fourcot |
2 | smooth finish | Bashiqa |
Change log
Oct 5, 2016 21:44: Charles Davis Created KOG entry
Proposed translations
3 hrs
Selected
rolled / rounded
I am no kind of expert on cable trays. There may be a difference between rounded and rolled edges, though they look pretty much the same to my eye. But I'm pretty sure it's one of these, and I think "rolled" is probably the one. Anyway, if I'm wrong about that the references may put you on the right track.
The following references are a great help in establishing what "bords soyés" are. The first two are both from the same company and are illustrated. It's well worth opening the files and having a look at the pictures.
"Haute résistance : Plus épaisse, bord « soyé », la dalle la plus résistante du marché." (p. 5, p. 7 of doc)
"Bords soyés non coupants" (p. 8, p. 10 of doc)
See pictures on both these pages.
http://www.cestray.com/pdf/_bareme_CES_2014.pdf
This one's better, the pictures are really clear:
"2- Travail du chemin de câbles (découpes) considérablement facilité et par conséquent accéléré, grâce à l’excellent tenue du métal (épaisseur correcte) et à la parfaite planéité de la dalle : aucune rainure, aucun bossage, aucun pli ne viennent gêner le travail, de plus le bord «soyé» constitue, pour l’outil de coupe, un bord d’attaque épais et rigide." (p. 8, p. 7 of doc)
See also p. 10 (p. 9 of doc)
http://www.cestray.com/pdf/catalogue-FR/2-Chemins-de-cables-...
Also this:
"VIII.7.3. Distribution électrique
Les chemins de câbles seront de type dalle en acier galvanisé perforé à bords roulés (ou soyés), installés dans les plénums des sous-plafonds ou en apparent."
https://www.marches-publics.gouv.fr/index.php5?page=entrepri...
Well, the last one does seem to suggest soyé means roulé (though I admit they could be alternatives rather than synonyms). But pictures of rolled edge cable trays where you can see the form of the edges do look the same to me. Then again "round edge" look similar too. Anyway, there you are; I think that's as far as I can take it.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2016-09-28 23:55:02 GMT)
--------------------------------------------------
Or how about return flange? That seems to be what this type of edge that's folded over inwards is often called.
"Legrand's Swifts range of medium duty return flange cable tray"
http://www.discount-electrical.co.uk/section.php/109167/1/me...
"Medium Duty Cable Tray
With a 25mm Hole Punched Return Flange Side Edge x 3 Meter Lengths"
https://www.directchannel.uk.com/medium-duty-cable-tray
"Heavy Duty Return Flange Straight Tray"
http://www.vantrunk.com/products/cable-tray/lengths/15/heavy...
"100mm Return Flange Tray 25mm Deep (Galv To BS2989)"
http://tamlex.co.uk/index.php/products/steel-cable-tray/25mm...
The following references are a great help in establishing what "bords soyés" are. The first two are both from the same company and are illustrated. It's well worth opening the files and having a look at the pictures.
"Haute résistance : Plus épaisse, bord « soyé », la dalle la plus résistante du marché." (p. 5, p. 7 of doc)
"Bords soyés non coupants" (p. 8, p. 10 of doc)
See pictures on both these pages.
http://www.cestray.com/pdf/_bareme_CES_2014.pdf
This one's better, the pictures are really clear:
"2- Travail du chemin de câbles (découpes) considérablement facilité et par conséquent accéléré, grâce à l’excellent tenue du métal (épaisseur correcte) et à la parfaite planéité de la dalle : aucune rainure, aucun bossage, aucun pli ne viennent gêner le travail, de plus le bord «soyé» constitue, pour l’outil de coupe, un bord d’attaque épais et rigide." (p. 8, p. 7 of doc)
See also p. 10 (p. 9 of doc)
http://www.cestray.com/pdf/catalogue-FR/2-Chemins-de-cables-...
Also this:
"VIII.7.3. Distribution électrique
Les chemins de câbles seront de type dalle en acier galvanisé perforé à bords roulés (ou soyés), installés dans les plénums des sous-plafonds ou en apparent."
https://www.marches-publics.gouv.fr/index.php5?page=entrepri...
Well, the last one does seem to suggest soyé means roulé (though I admit they could be alternatives rather than synonyms). But pictures of rolled edge cable trays where you can see the form of the edges do look the same to me. Then again "round edge" look similar too. Anyway, there you are; I think that's as far as I can take it.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2016-09-28 23:55:02 GMT)
--------------------------------------------------
Or how about return flange? That seems to be what this type of edge that's folded over inwards is often called.
"Legrand's Swifts range of medium duty return flange cable tray"
http://www.discount-electrical.co.uk/section.php/109167/1/me...
"Medium Duty Cable Tray
With a 25mm Hole Punched Return Flange Side Edge x 3 Meter Lengths"
https://www.directchannel.uk.com/medium-duty-cable-tray
"Heavy Duty Return Flange Straight Tray"
http://www.vantrunk.com/products/cable-tray/lengths/15/heavy...
"100mm Return Flange Tray 25mm Deep (Galv To BS2989)"
http://tamlex.co.uk/index.php/products/steel-cable-tray/25mm...
Note from asker:
(in this particular instance, it wasn't a 'return flange' — I know exactly what that is, but this instance was different) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks, Charles!
In the end, I used 'rolled edge', which seemed to fit my context best."
1 hr
smooth finish
I'm guessing "soyé" is local dialect or poorly written soyeux, i.e. smooth as a baby's bum.
Note from asker:
Thanks a lot, Chris, for your input. On this occasion, I think it has a slightly more specific meaning. |
Peer comment(s):
neutral |
Didier Fourcot
: Not a poor writing, the term exists and the meaning in dialect is very different: http://chapellerablais.pagesperso-orange.fr/site archives/ht...
16 hrs
|
Thanks for the info.
|
17 hrs
joggled / joggle bent
En français:
https://fr.wiktionary.org/wiki/soyage
équivalent anglais:
https://fr.wiktionary.org/wiki/joggle#en
Exemples en usinage des bords:
http://www.slawinski.fr/fabrication/soyage/
et en relevage des bords:
https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00840726/document
joggling ou joggle bending sur de la tôle, on remarquera la pince à soyer:
https://en.wikipedia.org/wiki/Bending_(metalworking)#Jogglin...
aussi vue sur les opérations de tôlerie pour souder deux tôles avec recouvrement:
http://ma204.free.fr/dossiers-restauration/soudure/
https://fr.wiktionary.org/wiki/soyage
équivalent anglais:
https://fr.wiktionary.org/wiki/joggle#en
Exemples en usinage des bords:
http://www.slawinski.fr/fabrication/soyage/
et en relevage des bords:
https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00840726/document
joggling ou joggle bending sur de la tôle, on remarquera la pince à soyer:
https://en.wikipedia.org/wiki/Bending_(metalworking)#Jogglin...
aussi vue sur les opérations de tôlerie pour souder deux tôles avec recouvrement:
http://ma204.free.fr/dossiers-restauration/soudure/
Note from asker:
Merci beaucoup, Didier ! On this occasion, I think Charles's comment is right, and the usage in my context is a slightly different one. |
Peer comment(s):
neutral |
Charles Davis
: Very enlightening on soyer/soyage, but joggle means only the first kind: two opposite bends producing a parallel offset. These edges are not joggled.
26 mins
|
Discussion
%0 Book
%T Glossaire de la langue Romaine (etc.) Contenant l'etymologie et la signification des mots usites dans les 11. -16. siecles (etc.) et un discours sur l'origine, les progres et les variations de la langue francoise (etc.)-Paris, Warce 1808-1820
%A de Roquefort, J.B.B.
%A ++, M.
%A Auguis, P.R.
%U https://books.google.fr/books?id=etVLAAAAcAAJ
%D 1808
%I Warce
http://www.dassault-aviation.com/fr/services/lexique-bilingu...
consider only one meaning of "soyage", the one called "double" or "en Z"
http://www.mate-france.fr/medias/files/pliage-trumpf-wila.pd...
so for the other type of "soyage" mentioned here we have to find a term that is not in dictionaries yet, or at least not in the ones I found, I like "swaged" that I saw most often in the meaning of "serti" but without more details or picture of the edges, we may consider "rolled", "bent", "rounded" as suggested by Charles
http://www.etymonline.com/index.php?term=swage&allowed_in_fr...
As your own Wikipedia reference says: "Joggling, also known as joggle bending, is an offset bending process in which the two opposite bends are each less than 90°."
Another definition of joggle applied to sheet metal: "A small offset near the edge of a piece of sheet metal. It allows one sheet of metal to overlap another sheet while maintaining a flush surface."
See illustration
http://www.datwiki.net/page.php?id=4580&find=joggle (sheet m...
https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00840726/document
I had not read the discussion, just seen the answers, you had guessed right first, but "soyage" has two different meanings: parallel shifting of a sheet metal edge for welding (should be called "double soyage", sometimes "soyage en Z") and rolling or bending an edge at more than 90° (up to parallel back bending)
And for another, cable trays are rarely welded together, a simple fishplate join and bolting is often all that is needed.
In metalworking, we used to talk about a 'safe edge' — but without knowing if this is simply machined to be rounded, or actually folded over, I'm a little worried about either under- or over-translating.
https://books.google.fr/books?id=B1zKC1koJ3UC&pg=PA12