Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Line Bay
Russian translation:
линейная ячейка
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2016-05-17 00:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
May 13, 2016 01:42
8 yrs ago
1 viewer *
English term
Line Bay
English to Russian
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Power Transmission Lines
While translating a Tender Document I encountered the above sentence this is the scope of the tender
India, English
Russia, Kazakhstan, Tadjikistan, Uzbekistan...
500 kV Line Bay at Khoudjand 500 kV Sub-station
500 kV Line Bay at Regar 500 kV Sub-station
India, English
Russia, Kazakhstan, Tadjikistan, Uzbekistan...
500 kV Line Bay at Khoudjand 500 kV Sub-station
500 kV Line Bay at Regar 500 kV Sub-station
Proposed translations
(Russian)
4 | линейная ячейка | Yakov Katsman |
3 | отсек линии | mk_lab |
Proposed translations
28 mins
Selected
линейная ячейка
ячейка распредустройства 500 кВ для присоединения ЛЭП 500 кВ
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Я так же решил после посещения http://translate.academic.ru/line%20bay/ru/
Спасибо"
5 hrs
отсек линии
отсек ввода высоковольтной линии
www.cztt.ru/raspredelit_ustroistva.html
Как правило, шкаф КРУ разделëн на 4 основных отсека: 3 высоковольтных — кабельный отсек (ввода или линии), отсек выключателя и отсек сборных ...
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2016-05-13 07:11:26 GMT)
--------------------------------------------------
www.npo-velta.ru/content/kamery-sbornye-kso-298
Высоковольтный отсек
www.cztt.ru/raspredelit_ustroistva.html
Как правило, шкаф КРУ разделëн на 4 основных отсека: 3 высоковольтных — кабельный отсек (ввода или линии), отсек выключателя и отсек сборных ...
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2016-05-13 07:11:26 GMT)
--------------------------------------------------
www.npo-velta.ru/content/kamery-sbornye-kso-298
Высоковольтный отсек
Peer comment(s):
neutral |
Yakov Katsman
: Поскольку неизвестно открытое или закрытое РУ в данном случае, лучше использовать более общий термин. РУ 500 кВ скорее открытое. Ячейка РУ или ОРУ более общий и частый термин по сравнению с отсеком.
2 hrs
|
Возможно. Более общий, но какой? "Ячейка" в таком контексте звучит странновато. А отсеки бывают как закрытые, так и открытые
|
Something went wrong...