Jan 14, 2016 14:38
8 yrs ago
English term
dominates over the inherent noise of the fibre
English to Russian
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
internet capacity
The information capacity of optical fibres – the light-carrying pipes that form the backbone of the internet – can be increased simply by upping the power of the light beamed through them. This boosts the signal that encodes, say, a Netflix show so that it dominates over the inherent noise of the fibre, making it easier to read at the other end. Researchers have spent decades finding ways to amplify signals, increasing the capacity of fibre already in the ground and keeping up with the growth of internet traffic.
But that trick has hit a dead end. If you up the power beyond a certain point, the fibre becomes saturated with light and the signal is degraded. This limit means internet fibres are nearing their capacity.
Thnak you!
But that trick has hit a dead end. If you up the power beyond a certain point, the fibre becomes saturated with light and the signal is degraded. This limit means internet fibres are nearing their capacity.
Thnak you!
Proposed translations
(Russian)
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
Превышает собственные шумы оптоволоконной линии связи
Оригинал коряво написан, предлагаю в переводе исправить.
Ясно, что сам кабель/волокно не создает никакого шума (т.к в принципе не умеет светить).
Основные шумы создает приемник, ну передатчик может немного добавлять.
Ясно, что сам кабель/волокно не создает никакого шума (т.к в принципе не умеет светить).
Основные шумы создает приемник, ну передатчик может немного добавлять.
Peer comment(s):
agree |
Roman Karabaev
18 mins
|
спасибо
|
|
neutral |
Oleg Nenashev
: если волокно многомодовое, то вполне возможен собственный шум при передаче сигналов в результате дисперсии http://www.soccom.ru/article/index.php?group=224&item=2028 а не шум, наведенный передатчиком, приемником
5 hrs
|
спасибо. Вы ошибаетесь, дисперсия, очевидно, вовсе не собственный шум волокна, а просто искажение сигнала (из-за нелинейности). Носителем сигнала в волокне являются фотоны, волокно излучать их неспособно, т.е. собственного шума в волокне НЕТ
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
4 mins
таким образом, что он заглушает фоновые помехи волокна
+
Peer comment(s):
neutral |
Oleg Nenashev
: фоновые помехи - background noise (interference, clutter), hum distortion
31 mins
|
+1
14 mins
таким образом, уровень (сигнала) превышает уровень собственных помех оптоволоконного кабеля
таким образом, уровень (сигнала) превышает уровень собственных (или фоновых) помех в оптоволоконном кабеле
заглушает - не совсем корректный термин
заглушает - не совсем корректный термин
Peer comment(s):
agree |
Yakov Katsman
3 mins
|
Спасибо, Яков
|
|
neutral |
Oleg Nenashev
: собственные помехи - self-interference, self-generated noise; фоновые помехи - background noise (interference, clutter), hum distortion Это все равно шумы, а не помехи, ОВЛС мало подвержены помехам, а активные устройств создают именно шумы
26 mins
|
Enote правильно отметил, что оптоволоконный кабель не создает шум, правильнее говорить о шуме оптоволоконной сети, в состав которой кроме кабеля входят активные устройства, таким образом применительно к кабелю-это только помехи
|
32 mins
преобладает над собственным шумом (опто)волокна
Это усиливает сигнал, кодирующий, например, шоу Netflix, настолько (в такое степени), что он преобладает над собственным шумом (опто)волокна, что облегчает его считывание (воспроизведение) на другом конце.
Discussion
https://www.newscientist.com/article/dn27536-the-internet-is...
https://www.tumblr.com/search/if you read we ended up on the...