Jun 19, 2015 18:08
8 yrs ago
2 viewers *
Italian term

prestazioni non spontanee

Italian to English Law/Patents Law (general) finanziamento di un autorità indipendente nel settore di telecomunicazioni e l\'assoggettabilità della stessa alle norme di finanza pubblica
Il contesto è una causa concernente un'Autorità indipendente (cfr. l'ordinanza del Consiglio di Stato https://www.giustizia-amministrativa.it/cdsintra/cdsintra/Am... ).

L'autorità ritiene che non dovrebbe essere soggetta alle disposizioni in tema di contenimento e razionalizzazione della spesa pubblica, "in quanto l’Autorità opererebbe in regime di sostanziale autofinanziamento, potendo imporre _prestazioni non spontanee_ ai soggetti sottoposti all’attività di vigilanza".

PS: si tratta di una traduzione italiana-estone, ma il forum italiano-estone è praticamente inesistente, quindi lo chiedo qui, cercando almeno di capire meglio il concetto; anche spiegazioni sarebbero utilissimi.

Proposed translations

1 day 11 hrs
Selected

compulsory charges / charges that are not optional

I think that this is prestazione in the sense of payment. Consequently you can translate prestazioni with many words (payment, charges, fees). I imagine that all Telecom operators are obliged to pay an annual fee of some sort to the operator, and also others for specific services. Whether you prefer "compulsory" to "non optional" is up to you. I would use compulsor.

To quote the Treccani on civil law: "La prestazione può essere determinata in natura o in denaro, o – più esattamente – può essere di specie o di genere. .... Le prestazioni di genere, di cui la più tipica è quella consistente in una somma di denaro, vengono eseguite puntualmente con il versamento al creditore della quantità della cosa dovuta. ... In luogo del pagamento di somme di denaro, è consentito l’accreditamento in conto della somma o la consegna o girata di assegni circolari o di conto corrente: "
http://www.treccani.it/enciclopedia/prestazione-diritto-civi...


--------------------------------------------------
Note added at 1 day11 hrs (2015-06-21 05:18:49 GMT)
--------------------------------------------------

Forgot. This interpretation makes perfect sense from the context. This independent authority can impose compulsory charges on its operators and therefore is not subject to spending review measures: it can charge what it likes.
Not that I agree with the logic. It obviously pushes up phone bills.
Note from asker:
Well, at least the court seems to think that they should limit their expenditure nevertheless, for the reason that they shouldn't just ask the operators however much they want; actually, the law treats these charges much like any taxes, so they just cannot impose any rates they would like.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

non-optional services

compulsory services
mandatory service


"prestazioni spontanee" are optional or voluntary or voluntarily offered services so I imagine "prestazioni non spontanee" are where there is no element of free choice - you just have to do it. Essentially they are saying they have no money so they are just telling people to do the job and that's it.

To avoid people thinking you are referring to military conscription you need to insert a qualifying adjective - "social" would be OK unless you have context that defines the type of service better.

see
Statuto - Seborga nel Mondo Onlus
www.seborganelmondo.org/index.php?option...
Translate this page
L'associazione è apartitica, e aconfessionale e svolge attività di volontariato attraverso le prestazioni spontanee e gratuite dei suoi aderenti. L'associazione ...

Calaméo - Quale volontariato
www.calameo.com/books/0014660688c019f4a5cdc
Translate this page
La EYV 2011 Alliance ha attivato un servizio on line denominato Volunteer ..... non si avvalgono in modo determinante e prevalente delle prestazioni spontanee, ...

Sezione del sito (Contenuto) - Sito Istituzionale della ...
https://www.giustizia-amministrativa.it/.../index.html?...
Translate this page
Di fatto, tale forma di finanziamento (che copre una parte del tutto prevalente delle spese di funzionamento dell'AGCOM) è basata su prestazioni non spontanee ...

Optional Services - Tourplan
trainingguides.tourplan.com/SystemSetup/.../Optional%20Services.htm
They can be included in the lines section in day/sequence order with other non optional services, but have different text detailing them or; They can be on their ...

EU Legal Framework for Safeguarding Air Passenger Rights
https://books.google.it/books?isbn=3319080903
Francesco Rossi Dal Pozzo - 2014 - ‎Law
... a ticket and including the air fare, and all applicable taxes, charges, surcharges and fees paid for all optional and non-optional services included in the ticket'.

The Promise of Mandatory Community Service | Stanford ...
www.ssireview.org/blog/.../the_promise_of_mandatory_communi...
May 7, 2014 - But there is something else Rwanda is doing that we should be talking about: mandatory, nation-wide community service, or Umuganda, which ...

The historical environment from which Social Service ...
www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/22820363
by LC Ramírez - ‎2012
During L. Chico Goerne's term, the University signs a new agreement with the Government in which, among other things, the Social Service as a mandatory ...

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2015-06-20 05:35:22 GMT)
--------------------------------------------------

Great! "mandatory surveillance services" sounds good and from what you say would fit your context.
Note from asker:
Thank you! "compulsory" or "mandatory" sounds good, although the services are probably not social, given that the authority regulates telecommunication services. It might be "mandatory surveillance services" (considering "soggetti sottoposti all’attività di vigilanza")
... although, on the other hand, it is about self-financing, so the "prestazioni" might be financial contributions instead...
Basically, this authority is saying that "the state cannot limit all of our expenditure, as we don't take money (or most of it, at least) from the state - we are self-financing, and in order to do that, we can impose "prestazioni non spontanee" on "soggetti sottoposti all'attività di vigilanza".
I was a bit drowsy last night; now I realize that "sottoposti all'attività di vigilanza" are "subject to surveillance", i.e., under control. So, the Authority is the one with surveillance competence and they can ask for "prestazioni" from the telecom companies. It is starting to look more and more like financial contributions, compulsory/mandatory contributions. And now I noticed that according to the court ruling, "Autorità trae oltre il 90 per cento del fabbisogno a copertura dei propri costi dai contributi versati dagli enti e organismi sottoposti a vigilanza". Thanks for helping me think!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search