Glossary entry

French term or phrase:

Hématocytologie

English translation:

hematocytology study of RBC

Added to glossary by Drmanu49
Mar 24, 2015 20:30
9 yrs ago
32 viewers *
French term

Hématocytologie

French to English Medical Biology (-tech,-chem,micro-)
This is for a lab accreditation and comes under the subheading of "hematologie". According to my neighbor, who is a pathologist, the word "hematocytology" is not a common term. I have no idea what it means, the definition I found in French was the study of red blood cells, which to me, would mean hematology. So I'm not quite sure how to translate this...any ideas?

Thanks in advance!
Proposed translations (English)
4 +3 hematocytology study of RBC
Change log

Mar 27, 2015 14:42: Drmanu49 Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): abe(L)solano

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Laura Miller (asker) Mar 25, 2015:
Thanks Drmanu49. And Nikki I made a mistake, the headings are "biologie médicale / hématologie / hématocytologie...
Drmanu49 Mar 25, 2015:
This is definitely a pro question Laura!
Laura Miller (asker) Mar 25, 2015:
When I explained all of this to my neighbor, who is the head hematopathologist at a major clinic, his reply was that the study of red blood cells falls under hematopathology, and hematocytology was a term he had never heard used. And evidently there has been a vote to reclassify this as Non-Pro. Just so that person knows, I have been working as a translator for almost 15 years and have a master's degree in translation.
Laura Miller (asker) Mar 25, 2015:
Hi Nikki - so the headings are: Biologie medicale / hematologie / hématologie and then there is a table underneath with "nature de l'échantillon: liquides biologiques d'origine humaine" then "Nature de l'examen/analyse: hémogramme (numération-formule-plaquettes, avec cellules anormales et paramétres associés)
Nikki Scott-Despaigne Mar 25, 2015:
@Laura What information follows under the subheading of "hématocytologie"?
liz askew Mar 25, 2015:
Apologies!
I was looking at "hémocytologie" !!!
http://la-conjugaison.nouvelobs.com/definition/hematocytolog...
Gabrielle Leyden Mar 24, 2015:
hemo-/hemato- "hematocytology" appears to have been used in the 1950s and 1970s, but RARE (most of the mentions I come across are in Russian articles!), and "hematocytes" => hemocytes. Take at look at these tables. I'd say "hematology" - the "cyt-" drops out in the English construction. "Cytology" is not limited to blood cells so I don't see why you'd put "hematology" (which is) + "cytology".

www.dtic.mil/dtic/tr/fulltext/u2/a040161.pdf
Laura Miller (asker) Mar 24, 2015:
Thank you for all of your suggestions. I'm going to keep hematocytology but add an explanation note. Thanks!
Simon Charass Mar 24, 2015:
@ Laura Considering that this is a specialized field and the readers will be specialized in the field too, using “hematocytology” seems the only solution.
Cytology is that branch of life science, which deals with the study of cells in terms of structure, function and chemistry.
debbie73 Mar 24, 2015:
You might use "haematology (or hematology) and cytology". They are usually used in this way. Ex: http://cpd.rvc.ac.uk/courses/haematology-and-cytology-online
http://link.springer.com/chapter/10.1007/978-94-009-0739-3_5...
Laura Miller (asker) Mar 24, 2015:
OK, so then I''m wondering what a good English equivalent would be because "hematocytology" isn't used in English.
Drmanu49 Mar 24, 2015:
In French it definitely is the study of RBC and blood cytology includes more. My last ref is CDC so the word is accepted even if not commonly used.
Laura Miller (asker) Mar 24, 2015:
Hi Drmanu49, yes I found these same references, but it looks like they are translations. Hematocytology is not a word that is commonly used in this field in English. I'm wondering if blood cytology wouldn't work better....

Proposed translations

+3
3 mins
Selected

hematocytology study of RBC

Increased Expression of Neutrophil and Monocyte Adhesion ...
content.onlinejacc.org/mobile/article.aspx?articleid...
Traduire cette page
B Hematocytology–Hematology Laboratory, Meir General Hospital, Sapir Medical ... This study sought to evaluate expression of adhesion molecules on .... The technique of flow cytometry involves the staining of blood cells with ... Red and green fluorescence emissions were recorded at 580 and 530 nm, respectively. A total ...
ADULT HEALTH hematologic problems EXAM 3 flashcards ...
quizlet.com/.../adult-health-hematologic-problems-ex...
Traduire cette page
Includes studying games and tools such as flashcards. ... Provides Information about hematopoiesis, hematocytology, and chromosomal abnormalities ..... Diagnosis confirmed by laboratory studies: looks at

--------------------------------------------------
Note added at 5 minutes (2015-03-24 20:35:03 GMT)
--------------------------------------------------

toxicological profile for diisopropyl methylphosphonate
www.atsdr.cdc.gov/toxprofiles/tp119.pdf
Traduire cette page
de D METHYLPHOSPHONATE - ‎1998 - ‎Autres articles
studies also show that once diisopropyl methylphosphonate is inside the body, ..... noted in the hematocytology (red blood cell [BBC] count, packed cell volume, ...

--------------------------------------------------
Note added at 12 heures (2015-03-25 09:04:37 GMT)
--------------------------------------------------

http://dictionnaire.reverso.net/francais-definition/hématocy...
Peer comment(s):

neutral B D Finch : Your first ref is from an Israeli source, so not necessarily good for English usage.
36 mins
They don't speak English? LOL But the CDC is definitely a reliable source.
agree Simon Charass : See my note.
50 mins
Thank you Simon.
agree Patricia Fierro, M. Sc.
5 hrs
Thank you Patricia.
agree liz askew : sorry, I was looking up the wrong word in French!! However, I think "hematocytology" is sufficient...see http://la-conjugaison.nouvelobs.com/definition/hematocytolog...
12 hrs
Thank you Liz.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I was hoping to get some input from the client, but of course, there was none. Thanks for your help!"

Reference comments

16 hrs
Reference:

hematology -vs- hematocytology -vs - hemocytology

Whatever the current trend, these two terms do not mean the same thing.
Hematology is "the branch of medicine concerned with diseases of the blood or of the blood-forming tissues".
A "hemocyte/haemocyte" is "any blood cell, espcialy of an invertebrate animal".

Source : OXford Dictionary of Biochemistry and Molecuar Biology, 2d edition, 2006.

(I suspect there is a more recent edition).

On the web, "hematocytology" does not seem to be in use. However, there are more hits for "hemosytology"as the "study of blood cells".

Source : http://medical-dictionary.thefreedictionary.com/hemocytology

There is also hemocytometry for the counting of blood cells, but that is not the question here.

I'm even coming to wondering whether a subheading would be placed here at all in English.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search