Glossary entry

German term or phrase:

Kellereipunkt

Spanish translation:

punto/puntaje de bodega

Added to glossary by nahuelhuapi
Apr 12, 2014 20:06
10 yrs ago
German term

Kellereipunkt

German to Spanish Other Cooking / Culinary estoy traduciendo una etiqueta de un vino espumante
Estoy traduciendo una etiqueta de un vino espumante austriaco y no estoy segura de la traducción exacta al español con esta frase: signiert oder ausgezeichnet mit dem Kellereipunkt.
Se puede traducir en este contexto Jahrgang como "cosecha"?
Muchas gracias
Change log

Apr 15, 2014 22:50: nahuelhuapi Created KOG entry

Discussion

Karlo Heppner Apr 15, 2014:
gcastro07: Leíste la definición de Kellereipunkt que añadí en mi respuesta??
Nada tiene que ver con puntaje.
ALBERTO PEON Apr 13, 2014:
Y si, "Jahrgang" se puede traducir como "cosecha"
José Patrício Apr 12, 2014:
Ab 12 bis 14 Punkten gelten die Weine als gut, zwischen 14 und 16 Punkten bereits als sehr gut.

Proposed translations

+2
23 mins
Selected

punto/puntaje de bodega

Es el point winery, la puntuación que recibe la bodega. ¡Suerte!
Peer comment(s):

agree José Patrício : VINOS DESTACADOS POR SU ALTO PUNTAJE. BODEGA MONTES TOSCANINI. - https://www.google.com/search?newwindow=1&rlz=1C1FDUM_enPT47...
8 mins
¡Muchas gracias, spielenschach! ¡Saludos y buen finde!
agree Kornelia Berceo-Schneider
29 mins
¡Muchas gracias, Kornelia! ¡Saludos y buen finde!
agree Javier Munoz
1 hr
¡Muchas gracias, Javier! ¡Saludos y buen domingo!
disagree Karlo Heppner : Sorry, aber die Antwort entspricht nicht der Definition von Kellereipunkt.
2 days 17 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias"
8 hrs

Marca de pintura



Kellereipunkt

Bezeichnung (frz. marque) für eine mittels Kreide oder Farbe angebrachte Markierung am Flaschenboden von Schaumweinflaschen, die nach der traditionellen Champagner-Methode mit manueller Remuage (Rüttelung) produziert werden. In der Regel wird bei einem Rüttel-Vorgang die Flasche um ein Achtel des Flaschenumfanges weitergedreht und steiler gestellt. Die Markierung dient dem Remueur (Rüttler) als Positionierungshilfe bzw. lässt den Drehungsumfang besser erkennen. Die österreichische Sektkellerei Schlumberger bringt aus Marketinggründen den Kellereipunkt an den Flaschen in dauerhafter Form an und garantiert dadurch die Méthode traditionnelle. Siehe auch unter Champagner.


Una vez realizado el corte de distintas uvas y puesto a madurar en botellas, se lo pone en pupitres boca abajo, con el líquido mojando el corcho. Y cada dia se le da una vuelta de botella, por eso en muchas botellas llevan una pequeña **marca de pintura** como una rayita abajo en el fondo de la botella, otra marca es una especie de hoja de trebol en el fondo de la botella que indica que es un producto natural.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search