Apr 1, 2014 05:15
10 yrs ago
English term

in the scope in which

English to French Law/Patents Law (general)
Upon entering the present co-production, the Producer contributes the said rights in the scope in which they were guaranteed pursuant to the statements made by the screenplay author and the Director

Discussion

legiscriba (asker) Apr 1, 2014:
germaine aucune précision sur ce sujet dans le texte
Germaine Apr 1, 2014:
legiscriba, Pourriez-vous nous indiquer quels seraient "lesdits droits" ?
J'hésite sur le sens de "scope" - portée ou cadre, vision ou autre chose puisque ça repose sur des "déclarations" plutôt que sur des ententes formelles. C'est peut-être ce "in" (vs. "of") qui brouille les cartes.
Tony M Apr 1, 2014:
@ Odile Yes, exactly what I was thinking, and the reason I was hesitating before attempting to submit an answer ;-)

I think the sentence needs to be turned around in FR. (It might have benefited from being turned around in EN too!)
Odile Raymond Apr 1, 2014:
@Tony
Ces termes semblent bien correspondre à l'idée, mais ils ne sont pas faciles à intégrer dan une phrase de ce type.
Tony M Apr 1, 2014:
@ Odile I think the idea of 'scope' here is more along the lines of 'portée' — I was wondering about 'étendue'?

The rights have been guaranteed within a certain scope.
Odile Raymond Apr 1, 2014:
Hello,

Scope = range, ici ? Dans la mesure où ?
legiscriba (asker) Apr 1, 2014:
COMPLETE SENTENCE ..............
Tony M Apr 1, 2014:
@ Asker Is this the complete sentence? If not, how does it continue, please?
legiscriba (asker) Apr 1, 2014:
dans les limites selon lesquelles ?? dans les limites selon lesquelles ??
legiscriba (asker) Apr 1, 2014:
sylvie dans le cadre duquel ils ont été garantis (???)

Proposed translations

+2
16 mins
Selected

dans le cadre duquel

-

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2014-04-01 13:30:32 GMT)
--------------------------------------------------

... le producteur participe au financement à concurrence des droits garantis...
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER : ou dans les limites....
21 mins
merci
agree writeaway
43 mins
merci
neutral Tony M : I'm not convinced that 'duquel', even in the singular, is really right here.
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
25 mins

dans le cadre desquels

rights, in the scope of which
Peer comment(s):

neutral Tony M : It's not 'in the scope of which', referring back to the plural rights; it's the 'scope' that has been defined FOR those rights.
2 hrs
Something went wrong...
+1
3 hrs

selon les limites

...définies/garanties aux termes de

--------------------------------------------------
Note added at 3 days4 hrs (2014-04-04 10:10:41 GMT)
--------------------------------------------------

Ou : selon le cadre
rambouillet.fr/.../DELIB_10_07_08_POS_en_PLU_P...‎
DE MENER la procédure selon le cadre défini par les articles L123-7 à 123-10, R123-16 du Code de...
Peer comment(s):

agree Tony M : This seems to me to be closest to the sense of the source text.
6 mins
Merci, Tony !
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search