Glossary entry

English term or phrase:

commands the limelight

French translation:

tient la vedette

Added to glossary by Marion Delarue
Mar 25, 2014 17:25
10 yrs ago
English term

commands the limelight

English to French Marketing General / Conversation / Greetings / Letters Las Vegas hotel description
At the center of the world-renowned Las Vegas Strip, XXX commands the limelight with unforgettable dining, amazing entertainment and exceptional shopping worthy of a standing ovation.
Change log

Mar 25, 2014 18:00: writeaway changed "Field" from "Other" to "Marketing" , "Field (specific)" from "Tourism & Travel" to "General / Conversation / Greetings / Letters"

Discussion

Marion Delarue (asker) Mar 28, 2014:
@ Rachel J'ai gardé votre traduction pour un autre passage... Merci !
Rachel Spanneut Mar 25, 2014:
N'oublions pas que nous sommes à Vegas, sur le Strip, ou TOUT attire l'attention, des fontaines du Bellagio à la tour Eiffel en passant par les canaux de Venise. Il faut que ce soit fort (d'où le "demand" dans le texte original). "Focalise l'attention", ou "attire toutes les attentions".

Proposed translations

+3
17 hrs
Selected

tient la vedette

this is he standad translation
Peer comment(s):

agree Frankie JB : Super
31 mins
agree Beila Goldberg : et qui éclipse aussi les autres ... Ce qui n'est pas évident à Las Vegas où tout rivalise pour être le plus voyant et le plus vu.
4 hrs
agree Tony M
1 day 23 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Super ! Merci ! Et merci à tous les autres aussi !"
-1
6 mins

vous fera mener la grande vie / vous placera sous le feu des projecteurs /

vous donnera l'imrpession d'être une vedette (de cinéma)
etc. etc.

Il aurait été utile de savoir ce qu'est ce xxx (une personne, une agence, etc.) pour bien chosir... Bonne chance Marion!
Peer comment(s):

disagree Yarri K : that's not the sense of the original
13 mins
neutral AllegroTrans : overtranslation
17 hrs
Something went wrong...
+2
14 mins

se distingue, s'accorde un rôle de premier plan

se met sur le devant de la scène
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER
11 mins
agree katsy
5 hrs
Something went wrong...
+1
15 mins

mène la danse

ou encore "mène la marche" ou "fait le show"
si il s'agit d'un hôtel ou casino qui éclipse les autres par ses merveilles...
Peer comment(s):

agree Marie-Pascale Wersinger
13 hrs
Merci !
Something went wrong...
17 mins

se fait remarquer

Ce n'est pas aussi "glamour" que "commands the limelight", mais...
Something went wrong...
+3
18 mins

est au centre de l'attention/ focalise l'attention

XXX semble être l'un des hôtels du Strip.
Peer comment(s):

agree writeaway : attire
16 mins
agree Ninon Dion : « attire l'attention », tout simplement.
1 hr
agree GILLES MEUNIER
20 hrs
Something went wrong...
2 hrs

règne

Pour faire court.
Peer comment(s):

neutral AllegroTrans : trop court...
15 hrs
Something went wrong...
-1
15 hrs

s'accapare les lumières de scène

ou bien:

s'accapare la scène




--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2014-03-26 08:40:00 GMT)
--------------------------------------------------

s'accapare le feu des projecteurs
Peer comment(s):

disagree GILLES MEUNIER : on ne dit jamais ça en fr.....
3 hrs
Something went wrong...
17 hrs

se trouve sous les feux de la rampe

Love the limelight as you sing and dance to songs from your favourite shows.
nintendo.co.uk

Chantez et dansez vos morceaux préférés sous les feux de la rampe.
nintendo.fr

One is in the limelight for a while, and the other is ignored.
europarl.europa.eu

L'une est sous les feux de la rampe pour un certain temps, et l'autre est ignorée.
europarl.europa.eu
Peer comment(s):

neutral Tony M : I think this is too weak / passive for the notion of 'demands'
2 days 10 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search