Mar 24, 2014 11:40
10 yrs ago
2 viewers *
English term
Ramp time
English to Russian
Tech/Engineering
Aerospace / Aviation / Space
One of the elements of testing/running an aircraft engine
Proposed translations
(Russian)
3 | время выхода на режим малого газа | Nick Golensky |
3 | время выхода на рабочий режим | -=sAm=- |
Proposed translations
10 hrs
Selected
время выхода на режим малого газа
Запуском авиадвигателя называется процесс его вывода на режим малого газа. Режимом малого газа называют устойчивый режим работы с минимальной мощностью, с которого обеспечивается надежный выход на любой рабочий режим за заданное время.
Note from asker:
Большое спасибо за Ваш ответ |
Peer comment(s):
neutral |
-=sAm=-
: да, и такой перевод возможен http://mach2.2.free.fr/Documentations/Notice_reacteur/J600V1... стр. 13 - как раз такое занчение слова ramp и подразумевает. Ramp time - "время на предполётную подготовку" для самолёта.
8 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
53 mins
время выхода на рабочий режим
Нужно определиться к чему ramp относится - если к выходу на рабочий режим с момента запуска - то используем предложенный вариант
Если же для "времени выхода на максимальный (и следует определиться какой - взлётный, максимальный, максимальный продолжительный и т.д.) режим после прогрева" - то вдумчиво читать этот http://storage.mstuca.ru/bitstream/123456789/4185/4/Шулекин ... документ
1. См. график на стр 7 по первой ссылке (на англ)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-03-24 12:59:14 GMT)
--------------------------------------------------
См. также ссылки по вашему второму вопросу
Если же для "времени выхода на максимальный (и следует определиться какой - взлётный, максимальный, максимальный продолжительный и т.д.) режим после прогрева" - то вдумчиво читать этот http://storage.mstuca.ru/bitstream/123456789/4185/4/Шулекин ... документ
1. См. график на стр 7 по первой ссылке (на англ)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-03-24 12:59:14 GMT)
--------------------------------------------------
См. также ссылки по вашему второму вопросу
Note from asker:
Большое спасибо за быстрый ответ и полезные ссылки! |
Discussion
В ответах тоже "согласия нет" - и именно по причине недостаточности информации. Сожалею, если это просто список из названий этапов испытаний, без примечаний.