Mar 21, 2014 08:33
10 yrs ago
32 viewers *
English term

learner's permit

English to Spanish Other General / Conversation / Greetings / Letters driving
En un texto de Suecia escrito en inglés, se hace referencia al permiso previo a la obtención del permiso de conducción.
La traducción es para España.
Cómo se traduce este permiso previo/intermedio?
Gracias!

Discussion

El Learners Permit es una licencia que se da a los principiantes. La condición es exhibir la "L" en un lugar visible del vehiculo durante un año y además ir acompañado de alguien que tenga la licencia normal. En España, es un poco diferente. Se debe tener 18 años cumplidos y la licencia otorgada es la normal (tipo B) con la sola condición de exhibir la "L" durante un año. Al conductor se le llama Novel o Novato.

http://www.elmundo.es/elmundomotor/2011/03/25/conductores/13...

http://www.circulaseguro.com/conocimientos-del-conductor-nov...

Proposed translations

+2
9 mins
Selected

permiso de principiante

En realidad, creo que este concepto no existe en España... pero creo que se podría traducir así... o permiso de aprendiz... Saludos
Peer comment(s):

agree Jessica Noyes
1 hr
agree Mónica Algazi
4 hrs
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias a todos. Ninguna opción me convence pero qué se le va a hacer. Al final quedó reformulado, porque en otra parte del texto se explicaba que era una licencia/autorización para presentarse al examen. "
+1
19 mins

permiso de conducir del conductor novel

Otra opción.

Parece ser que se refiere al permiso que dan en Suiza a los conductores noveles, (los que en Esoaña llevan la “L” de learner). Los requisitos son diferentes, según la información del siguiente enlace:

http://fahreschlauer.ch/en/informationen/weg-zum-fuehrersche...

Pienso que podríamos decir “Permiso de conducir del conductor novel”.

http://www.prevensis.com/902885548_llamenos/103
Peer comment(s):

agree Pablo Cruz : yo lo dejaría en -permiso de conductor nóvel- // Ni me había dado cuenta, tienes toda la razón. Un saludo
14 mins
Gracias, Pablo. Tu opción también me gusta, aunque me has hecho dudar, pero "novel" es aguda ;) Un saludo. Mercedes
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search