craftsperson

Portuguese translation: especialista (em software)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:craftsperson
Portuguese translation:especialista (em software)
Entered by: Teresa Cristina Felix de Sousa

18:43 Feb 12, 2014
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software / Maintenance
English term or phrase: craftsperson
WAC — Work Activity Coordinator:
o Coaches craftsperson when completed procedures / checklists / equipment repair forms are not filled out correctly
Teresa Cristina Felix de Sousa
Brazil
Local time: 08:03
especialista (em software)
Explanation:

Conclusion

In many ways a generalizing specialist is simply a software craftsperson. The reason why I dont use the term software craftsperson is that it is a loaded one that is likely to turn off a large number of traditional developers that prefer something along the lines of "software engineer". I believe that “generalizing specialist is more palatable.

http://www.agilemodeling.com/essays/generalizingSpecialists....
Selected response from:

Marlene Curtis
United States
Local time: 07:03
Grading comment
Tks, Marlene
Bjs
T.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3especialista (em software)
Marlene Curtis
4 +1Coordena os técnicos/funcionários da área
Mario Freitas
4supervisor perito, coordenador especialista
Francisco Fernandes
3operário
Nick Taylor


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
supervisor perito, coordenador especialista


Explanation:
Sug.

Francisco Fernandes
Brazil
Local time: 08:03
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
especialista (em software)


Explanation:

Conclusion

In many ways a generalizing specialist is simply a software craftsperson. The reason why I dont use the term software craftsperson is that it is a loaded one that is likely to turn off a large number of traditional developers that prefer something along the lines of "software engineer". I believe that “generalizing specialist is more palatable.

http://www.agilemodeling.com/essays/generalizingSpecialists....

Marlene Curtis
United States
Local time: 07:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 527
Grading comment
Tks, Marlene
Bjs
T.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Clauwolf
12 mins
  -> Grata !

agree  Patricia Franco
31 mins
  -> Grata!

agree  Paulinho Fonseca
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Coordena os técnicos/funcionários da área


Explanation:
Crftsperson não é o coordenador e sim seus subordinados.

Mario Freitas
Brazil
Local time: 08:03
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 74

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erick Faria Teves
4 mins
  -> Obrigado, Erick!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
operário


Explanation:
operário

Nick Taylor
Local time: 12:03
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search