Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
was up 7.7 per cent to $36,150
Portuguese translation:
subiu/apresentou/registrou um aumento de 7,7%, atingindo o valor de $36.150
Added to glossary by
Teresa Cristina Felix de Sousa
Sep 6, 2013 12:53
10 yrs ago
English term
was up 7.7 per cent to $36,150
English to Portuguese
Bus/Financial
Finance (general)
A report released Wednesday by XYZ said average total debt (excluding mortgage) in the province was up 7.7 per cent to $36,150.
Proposed translations
(Portuguese)
Proposed translations
8 mins
Selected
subiu 7,7 por cento, atingindo o valor de $36 150
subiu 7,7 por cento, atingindo o valor de $36 150
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada, Salvador e todos os colegas
Bjs
T."
+2
8 mins
apresentou um aumento de 7,7% para $36.150
Diria assim...
8 mins
registou um aumento de 7,7 %, ascendendo a ...
Penso que é este o sentido.
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2013-09-06 13:03:55 GMT)
--------------------------------------------------
A Marlene foi mais rápida :)
Mantenho a minha sugestão, e aqueles que concordarem votem na da Marlene que é similar e a apresentou primeiro :)
Bom fim de semana.
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2013-09-06 13:03:55 GMT)
--------------------------------------------------
A Marlene foi mais rápida :)
Mantenho a minha sugestão, e aqueles que concordarem votem na da Marlene que é similar e a apresentou primeiro :)
Bom fim de semana.
12 mins
foi 7,7 por cento ou US$36.150
:) Ninguém vai colocar os botafoguenses pra fazer conta...
+1
42 mins
aumentou 7,7 %, chegando a US$36.150,00
Não esqueça de localizar os números e moedas.
Peer comment(s):
agree |
T o b i a s
: Agree, except for 'US.' Might be Canadian dollars.
1 hr
|
Good point!
|
Something went wrong...