Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
my true and lawful attorney in fact
French translation:
mandataire
Added to glossary by
Thierry Darlis
Aug 2, 2013 09:20
10 yrs ago
68 viewers *
English term
my true and lawful attorney in fact
English to French
Other
Law: Contract(s)
XXXXX attorney registered with Moscow register of attorneys-at-law (reg. # 77/4973, certificate # 996 issued by Ministry of Justice of Russia on 22.01.2003
as my true and lawful attorney in fact, to act for me in my name, place, and stead, and on my behalf to do and perform the following:
as my true and lawful attorney in fact, to act for me in my name, place, and stead, and on my behalf to do and perform the following:
Proposed translations
(French)
4 +1 | mandataire | Tim Webb |
4 +1 | comme fondé de pouvoir légitime | Dominique Stiver |
Proposed translations
+1
1 day 12 hrs
Selected
mandataire
Better than fondé de pouvoir (in FR-FR, fondé de pouvoir is specific to banks, where authority is given to a manager and whose acts are binding on the company)
http://www.dictionnaire-juridique.com/definition/fonde-de-po...
The mandataire will be a mandataire spécial if appointed for a specific purpose only (eg to sign a contract of sale).
Example of usage: Je constitue XXX pour mandataire (spécial) à l'effet de réaliser les opérations suivantes pour moi et en mon nom :
http://www.dictionnaire-juridique.com/definition/fonde-de-po...
The mandataire will be a mandataire spécial if appointed for a specific purpose only (eg to sign a contract of sale).
Example of usage: Je constitue XXX pour mandataire (spécial) à l'effet de réaliser les opérations suivantes pour moi et en mon nom :
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
6 mins
comme fondé de pouvoir légitime
pour agir en mon nom (donc pas besoin d'adjectif possessif dans la partie en question), à mon avis...
Peer comment(s):
agree |
Carole Salas
1 hr
|
neutral |
Jean-Claude Gouin
: Y a-t-il des fondés de pouvoirs illégitimes?
3 hrs
|
tout à fait d'accord!
|
|
neutral |
Christiane Allen
: "Légitime" ne convient pas du tout !
8 hrs
|
tout à fait d'accord! C'est vrai que j'étais absorbé par une autre problématique lorsque j'ai répondu et que j'ai ajouté ce terme tout à fait machinalement.
|
Discussion