Glossary entry

English term or phrase:

Dean of Culture

Spanish translation:

director de cultura (y disciplina) escolar

Added to glossary by Mónica Algazi
May 4, 2013 02:51
11 yrs ago
6 viewers *
English term

Dean of Culture

English to Spanish Other Education / Pedagogy
El texto a traducir trata sobre el funcionamiento de una escuela primaria. Los términos "dean" y "Dean of Culture" aparecen constantemente. Tengo dudas sobre la traducción porque no tenemos este término (o cargo) en nuestras escuelas primarias. ¿Alguna sugerencia?

Desde ya, agradezco cualquier comentario.

Saludos,

Yesica
Change log

May 6, 2013 11:20: Mónica Algazi Created KOG entry

Proposed translations

+1
12 hrs
Selected

director de cultura (y disciplina) escolar

Note from asker:
Me parece la mejor opción. ¡MUCHAS GRACIAS!
Peer comment(s):

agree Miguel-RE
20 hrs
Gracias, Miguel.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Creo que esta opción es la mejor. ¡MUCHAS GRACIAS!"
1 hr

Jefe del Departamento de Cultura

Jefe del Departamento de Cultura y relaciones publicas, difundir el arte, la pintura, el deporte, la recreación y satisfacer las ...
Note from asker:
¡Gracias, David!
Something went wrong...
1 hr

Tutor de estudios

“Decano” y “Decano de Cultura” es lo primero que se me ocurre, pero esto lo usamos para universidades, y que yo sepa, en inglés igual. Según tu contexto, parece más un “principal”, o sea, el “Director” o el “Director del colegio”. En un instituto sería “el Jefe de Estudio”. En España se usa el término “Tutor” que Moliner define como 4 Profesor encargado de orientar más de cerca a determinado grupo de alumnos, y hacer de coordinador entre ellos y los demás profesores o los padres.
También se usa “profesor tutor” o “maestro tutor”. Si el contexto es “enseñanza primaria” me inclino por eso. Pero todo lo que digo es un suponer...

Culture: 4. development or improvement of the mind by education or training.

Tutor y “tutor de estudios” “Tutor para educación y comportamiento” “Tutor de civismo”.
“Coordinador educativo” puede ser otra opción, pero creo que deberás evaluarlo en relación con cómo se use en tu contexto.
Note from asker:
¡Gracias, John!
Something went wrong...
1 hr

decano de la cultura escolar

It stands for "dean of school culture". "The dean of school culture exemplifies Achievement First’s REACH values (Respect, Enthusiasm, Achievement, Citizenship & Hard Work) and guides the student body to promote them. S/he has a vision of excellence and leads the school in building and maintaining a positive, high-standards, achievement-oriented school culture where students flourish. The dean of school culture models how to build strong, mutually respectful relationships with students and families and supports teachers to do the same..."
Note from asker:
¡Gracias, Natalia!
Something went wrong...
20 hrs

Decano del Departamento de Cultura

Good luck!
Note from asker:
¡Gracias, Bárbara!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search