Nov 30, 2011 06:33
12 yrs ago
8 viewers *
Arabic term

تقييد الجريمة ضد مجهول

Arabic to English Law/Patents Law (general)
Example:

شرعت القسامة لحفظ الدماء إذ لا يذهب دم هدراً في ظل الإسلام ولا تقيد جريمة قتل ضد مجهول أبداً. فالشريعة الإسلامية تحرص أشد الحرص علي حفظ الدماء وصيانتها


Thank you for your help!

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

Filed against "persons unknown"

a complaint was filed against persons unknown and the matter was referred for investigation. ...
Peer comment(s):

agree Liliane Hatem
2 hrs
Thank you Liliane. Sorry for the late response but my schedule has been crazy busy.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you all! "
37 mins

Culprit / Murderer Unknown (Unidentified)

In Islam, culprits / murderers can never be unknown (unidentified)

http://ara.proz.com/kudoz/arabic_to_english/law_general/1869...
Something went wrong...
45 mins

recording the crime against anonymous

.
Something went wrong...
46 mins

Register the crime against the unknown.

Register the crime against the unknown.
Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Reference:

The case has been registered against unknown persons

Peer comments on this reference comment:

agree Nadia Ayoub
1 hr
agree Liliane Hatem
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search