Oct 17, 2011 02:40
12 yrs ago
English term
shell cover
English to Swedish
Tech/Engineering
Paper / Paper Manufacturing
Termen förekommer i en handbok för en tryckpress, se nedan.
"Six shell covers are bolted to the bearer of a single transfer cylinder.
Clean the shell covers and the bearer attachment surfaces. The manufacturing lot number and the setting order A to F are printed on the edge of the shell covers. Attach the shell covers with the same lot number in the indicated order from the gripper side, proceeding in the normal direction."
Hjälp mottages tacksamt!
"Six shell covers are bolted to the bearer of a single transfer cylinder.
Clean the shell covers and the bearer attachment surfaces. The manufacturing lot number and the setting order A to F are printed on the edge of the shell covers. Attach the shell covers with the same lot number in the indicated order from the gripper side, proceeding in the normal direction."
Hjälp mottages tacksamt!
Proposed translations
(Swedish)
3 +3 | kåpa | Lennart Helgesson |
3 | skyddande hölje | trosell |
Proposed translations
+3
3 hrs
Selected
kåpa
Någon form av skydd skulle jag tro
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
10 hrs
skyddande hölje
Jag tror att shell ska översättas med hölje eller eventuellt med mantel.
Känns inte som skal ska användas i deta sammanhanget.
Känns inte som skal ska användas i deta sammanhanget.
Something went wrong...