Glossary entry

Arabic term or phrase:

أستحلفكم بالله

English translation:

For the sake of God

Added to glossary by Marwa Shehata
Sep 20, 2011 10:37
12 yrs ago
1 viewer *
Arabic term

أستحلفكم بالله

Arabic to English Art/Literary Poetry & Literature
What are some different ways of expressing this phrase in English?
Change log

Oct 4, 2011 08:01: Marwa Shehata Created KOG entry

Proposed translations

+2
3 mins
Selected

For the sake of God

..
Peer comment(s):

agree Fadoua Abida
7 hrs
Thanks
agree Muman
9 hrs
Thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
13 mins

for God's sake

-
Peer comment(s):

agree Fadoua Abida
7 hrs
Something went wrong...
28 mins

By God,

.
Something went wrong...
1 hr

I beseech you, by Allah

appropriate for a Muslim readership
http://www.google.com.eg/#sclient=psy-ab&hl=en&rlz=1R2ADSA_e...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-09-20 12:12:31 GMT)
--------------------------------------------------

I bessech you by Allah
No need for the comma
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search