Glossary entry

English term or phrase:

public integrity

Russian translation:

нормы профессиональной этики должностных лиц

Added to glossary by Eric Candle
Sep 15, 2010 15:13
13 yrs ago
2 viewers *
English term
Change log

Sep 21, 2010 00:55: Eric Candle Created KOG entry

Proposed translations

6 hrs
Selected

нормы профессиональной этики должностных лиц

http://www.ndc.ru/ru/press/pubs/depo/archive/14/kodeks.htm
"работа в личных интересах самого служащего либо другого частного лица или организации в ущерб интересам общества, то есть всех граждан, не совместима с требованиями и обязанностями государственной (муниципальной - E.C.) службы" - в качестве примера
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "спасибо всем–"
+2
6 mins

контроль со стороны общественности

http://www.publicintegrity.org/about/

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2010-09-15 15:21:05 GMT)
--------------------------------------------------

Или общественный контроль
Peer comment(s):

agree Andrei Mazurin : Или "общественный контроль" означает подотчетность... (далее по тексту). :-)
1 hr
Спасибо!
agree Semarg
11 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
7 mins

grazdanskaja otvestvennost

Новости фармации и медицины
8 июл 2005 ... Американский Центр гражданской ответственности (Center for Public Integrity) огласил данные исследования, согласно которым, фармацевтические ...
www.provisor.com.ua/news.php?art=1918 - Сохраненная копия
Something went wrong...
9 mins

здесь: развитость институтов гражданского общества

состояние гражданского общества, "температура общественного кипения"
Something went wrong...
9 mins

добросовестность государственных служащих

По следующим контекстам:

New York State Commission on Public Integrity
http://www.nyintegrity.org/

The Public Integrity Section (PIN) oversees the federal effort to combat corruption through the prosecution of elected and appointed public officials
http://www.justice.gov/criminal/pin/
Something went wrong...
22 mins

открытость институтов власти

++
Something went wrong...
20 mins

честность и порядочность чиновников

.

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2010-09-15 15:34:54 GMT)
--------------------------------------------------

The New York State Commission on Public Integrity fosters public trust in government by working to insure compliance with the State’s existing ethics and lobbying laws and to improve them. The Commission promotes transparency by making required disclosures filed by Statewide elected officials, Executive Branch officers and employees, as well as lobbyists, lobbying clients and public benefit corporations readily available to the public. The Commission provides information, education and advice regarding current ethics and lobbying laws, and promotes compliance through audits, investigations and enforcement proceedings.
http://www.nyintegrity.org/about/mission.html

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2010-09-15 15:37:23 GMT)
--------------------------------------------------

или должностных лиц
Something went wrong...
+1
16 mins

социальное здоровье общества

Из вики:
Социальное здоровье — характеристика взаимодействия человека и общества, критерием принятия человеком социальных норм и ценностей данного общества. Социальное здоровье определяется приемлемостью ценностей общества, действенностью согласно социальных норм.

Center for Public Integrity has conducted investigations into many topics; the environment, public health, public accountability, federal and state lobbying, war profiteering, and financial disclosure, all of which have a public integrity component.

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2010-09-15 16:42:41 GMT)
--------------------------------------------------

A socially health society must fall under the rule of law and laws and regulations must be applied to all citizens equally. The wealth of the society must be distributed in an equal manner based on contribution to its generation. Public access to the decision-making processes for the society must be ensured and guarded. Finally, access to the decision making process regarding the use and level of social capital must be made available.
Peer comment(s):

agree kergap -- : сплочённость (солидарность, степень единодушия) общества
3 mins
Спасибо, kergap --!
agree George Pavlov : сплочённость или цельность
36 mins
Спасибо, George!
disagree Marina Aleyeva : Прочитайте свою же ссылку. The Center's mission is to produce original investigative journalism about significant public issues ***to make institutional power more transparent and accountable***.
47 mins
Эти меры и ведут к укреплению социального здоровья. Если хочешь иметь здоровые зубы, то совершенствуешь щетку и пасту.
Something went wrong...
2 hrs

общественное согласие

См.:
http://planetadisser.com/see/dis_76358.html
Тема: Общественное согласие как фактор стабилизации социальных систем (Социально-философский аспект)
...Необходимость достижения общественного согласия обусловлена тем, что конечной целью всякой модернизации общества является достижение устойчивого развития...
Something went wrong...
3 hrs

целостность общества

целостность общества
http://www.google.ru/search?hl=ru&newwindow=1&q="целостность...

"единство и целостность общества"
http://www.google.ru/search?hl=ru&newwindow=1&q="единство и ...

Something went wrong...
4 hrs

Репутация

Надо признать в приведённой фразе меня больше удивляет "land use", это-то здесь причём?
Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Reference:

http://www.nyc.gov/html/charter/downloads/pdf/final_report_2010_charte_revision_9-1-10.pdf

А вот, похоже, и сам документ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-09-15 16:52:53 GMT)
--------------------------------------------------

Думаю, имхо, имеется в виду то, что на бюрократическом именуется "подотчетность органов государственной власти и местного управления гражданам" (подотчетность властей гражданам, ответственность власти перед обществом... и т.д.).

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2010-09-16 05:27:22 GMT)
--------------------------------------------------

"на бюрократическом языке", конечно же.
Peer comments on this reference comment:

agree Marina Aleyeva : И эта подотчетность называется общественным контролем. Например: http://www.democracy.ru/library/practice/observers/firsov_ar...
30 mins
Спасибо, Марина.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search