trade-off

Spanish translation: alternativa / elección

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:trade-off
Spanish translation:alternativa / elección
Entered by: Beatriz Ramírez de Haro

16:17 May 31, 2010
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Religion / Christian
English term or phrase: trade-off
Puesto que es un término que puede tener varios significados, quisiera saber qué traducción le darían a "trade-off" en este contexto. Y cómo quedaría entonces la oración. Para mí sería "disyuntiva" pero la estructura de la oración está rara y no me da el 100% de seguridad. Aquí está el contexto:
Most of us spend our time accumulating possessions that will not endure. Paul called this poor **trade-off** choosing corruptible things: "And every man that striveth for the mastery is temperate in all things. Now they do it to obtain a corruptible crown, but we an incorruptible" (1 Cor. 9:25).
Desde ya, gracias.
Rosa Pugliese
United States
Local time: 19:09
alternativa / elección / operación
Explanation:
Yo creo que diría algo como: "Pablo (nos) dice que escoger (las) cosas corruptibles/corrompibles es una mala alternativa /elección / operación..."
Las dos primeras opciones se acercan más a tu idea de "disyuntiva". La tercera tiene una connotación de transacción comercial quizás más cercana al original.
Saludos
Selected response from:

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 01:09
Grading comment
Gracias, Beatriz, tu respuesta es la que más se acercó a mi idea. Así que opté por "elección". Gracias otra vez.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2alternativa / elección / operación
Beatriz Ramírez de Haro
3 +2intercambio
Oriol Vives (X)
4 +1canje
Susana Jeronimo
5tracamundana
Ahmed Badawy
3negocio
Pullipina
3sacrificio
David Russi
3Pablo caracterizó esta práctica poco sabia de apostarse por las cosas corrumpibles (en vez de...
Bubo Coroman (X)
Summary of reference entries provided
Tal vez sirva:
nahuelhuapi

Discussion entries: 2





  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
intercambio


Explanation:
Paul llamó a este tipo de intercambio "pobre", por la elección de cosas corrompibles.

Es una idea bastante literal, pero quizá te ayude! Saludos

Oriol Vives (X)
Spain
Local time: 01:09
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Gracias Oriol, creo que de todas las respuestas hasta ahora es la que más se ajusta, pero ya había pensado en "intercambio" y no me convence mucho.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carolina Brito
23 mins
  -> Gracias britos! :)

agree  Maria_Elena Garcia Guevara
3 hrs
  -> Garcias Malega! :)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
canje


Explanation:
Es tambien un intercambio, pero el canje, creo yo que significa una elección voluntaria y clara entre dos cosas posibles. Espero que te amplie el panorama.Suerte

Susana Jeronimo
Argentina
Local time: 20:09
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 10
Notes to answerer
Asker: Gracias Susana.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria_Elena Garcia Guevara
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
negocio


Explanation:
En este contexto interpreto "trade-off" en esa forma: En esa cita bíblica, Pablo menciona (o hace referencia a) este negocio vano que es elegir (o preferir) los bienes materiales y no perdurables.

Tomo "negocio" en el sentido de "utilidad o interés que se logra en lo que se trata, comercia o pretende".

Saludos :-)

Pullipina
Local time: 20:09
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Gracias Pullipina

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
alternativa / elección / operación


Explanation:
Yo creo que diría algo como: "Pablo (nos) dice que escoger (las) cosas corruptibles/corrompibles es una mala alternativa /elección / operación..."
Las dos primeras opciones se acercan más a tu idea de "disyuntiva". La tercera tiene una connotación de transacción comercial quizás más cercana al original.
Saludos

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 01:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1286
Grading comment
Gracias, Beatriz, tu respuesta es la que más se acercó a mi idea. Así que opté por "elección". Gracias otra vez.
Notes to answerer
Asker: Gracias Beatriz


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  J Celeita (X): sí, yo iba a poner "elección" pero no estaba 100% segura. Pero si lo dice Beatriz... =-)
3 hrs
  -> Muy amable, Jesi. Yo creo, como tú, que es una buena opción. Saludos - Bea

agree  Marjory Hord: o Pablo llamó a esta mala elección/alternativa escoger cosas corruptibles.
4 hrs
  -> Muchas gracias, Marjory - Bea
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sacrificio


Explanation:
I think this is contrasted with "The most underrated rewards must be those that will be given to the faithful at pour lord's return", so, the immediate gratification vs. the long term reward. We devote time accumulating corruptible things instead of devoting ourselves to the long term reward, and that is a "poor tradeoff". I imagine you can see the term used as in #2

1 : a balancing of desirable considerations or goals all of which are not attainable at the same time *the education versus experience trade-off which governs personnel practices — H.S.White*
2 : a giving up of one thing in return for another : EXCHANGE

sacrificar:
5 (a) Renunciar a cierta 3cosa por tener otra: ‘Sacrifica el coche a la casa. Sacrifica su amor propio a la tranquilidad conyugal’.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-05-31 21:10:59 GMT)
--------------------------------------------------

Honestamente, creo que lo mejor sería algo como postura o actitud.

David Russi
United States
Local time: 17:09
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
tracamundana


Explanation:
-

Ahmed Badawy
Saudi Arabia
Local time: 02:09
Specializes in field
Native speaker of: Arabic
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Pablo caracterizó esta práctica poco sabia de apostarse por las cosas corrumpibles (en vez de...


Explanation:
"... (en vez de las eternas) así:"

la primera parte de la frase sirve únicamente para introducir y explicar las palabras de Pablo, y no es realmente un comentario en sí mismo

Bubo Coroman (X)
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 212
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


30 mins
Reference: Tal vez sirva:

Reference information:
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=31327

¡Suerte!

nahuelhuapi
Argentina
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Note to reference poster
Asker: Gracias, Nahuel. Ya había consultado en el "link" que me diste. Este es un término que tiene muchos significados, los cuales conozco, pero mi pregunta específica es la traducción de este término dentro del contexto que yo estoy suministrando.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search