Glossary entry

English term or phrase:

fit

Spanish translation:

ajuste o adaptación

Added to glossary by Milena Rossi
Mar 2, 2010 14:52
14 yrs ago
19 viewers *
English term

fit

English to Spanish Other Marketing Sales, Sales Trainning
HI, can someone help me find the best option for:
business fit
product fit
solution fit
philosophical fit

Tengo la definición de la última:
Philosophical fit: the similarity of your company and the target account on buying value, openness on building partnership relationships, and culture.


Encontré que puede ser adecuación/ajuste/aptitud, etc? pero desearía el término usado en las capacitaciones de ventas.

Este texto es parte de un programa de capacitación de una empresa.

Muchas gracias

Discussion

Diego Carpio (X) Mar 2, 2010:
No hay más que eso. Creo que tus opciones son buenas y usadas en las capacitaciones de ventas.

Proposed translations

10 mins
Selected

ajuste o adaptación

Ajuste comercial
ajuste de producto
adaptación de solución
ajuste filosófico

Creo que así se dice.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Elegí esta opción al final. Gracias por la ayuda de todos. Saludos"
15 mins

encaje

...
Example sentence:

El encaje comercial de España con los países grandes de la Unión Europea presenta similitudes respecto de las cifras con los países miembros orientales.

Pero es de un encaje que podíamos decir técnico, pero no de un encaje filosófico, que, desde luego, nuestro Grupo comparte la misma preocupación que puedan ...

Something went wrong...
2 hrs

adaptado, en armonía con, ajustado a....

opciones..
Something went wrong...
2 hrs

acoplamiento, adecuado, adecuacion

creo que en este caso se esta usando fit en el sentido mas amplio de "match". Se adecua el producto al consumidor, o que tan bien se acoplan los proyectos o filosofias de la empresa.

Mi contribucion. Espero te sirva
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search