Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
infotainment
Russian translation:
инфотейнмент
Feb 10, 2010 15:58
14 yrs ago
English term
infotainment
GBK
English to Russian
Social Sciences
Journalism
Definition from
Wikipedia:
Infotainment is "information-based media content or programming that also includes entertainment content in an effort to enhance popularity with audiences and consumers."
It is a neologistic portmanteau of information and entertainment, referring to a type of media which provides a combination of information and entertainment.
Example sentences:
Meanwhile, cable news has been evolving ever more rapidly into infotainment (National Review Online)
Viewers watch infotainment because its stories are presented in an episodic format that helps simplify otherwise complex information. People who depend on infotainment often find the information given in hard news broadcasts complex and hard to comprehend. (NeoAmericanist)
With owners fighting to recruit and retain seagoing personnel, a new generation of ‘infotainment’ systems is raising the standard for crew welfare and safety, providing entertainment, communications and safety information to crew and clients. (Riviera Maritime Media Ltd)
Proposed translations
(Russian)
Change log
Feb 10, 2010 15:52: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Feb 10, 2010 15:58: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"
Feb 13, 2010 16:55: changed "Stage" from "Submission" to "Completion"
Proposed translations
+2
34 mins
Selected
инфотейнмент
Definition from
Мир словарей:
Инфотейнмент<br />(infotainment, от англ, information – информация и entertainment – развлечение) – информационные программы, в которых новости представлены зрителям в максимально развлекательной форме. Информирование аудитории и анализ событий максимально облегчены, а новостные программы представляют политику как сферу массовой культуры. В печатной индустрии этому термину соответствует термин «таблоидизация», описывающий аналогичные явления применительно к газетному рынку.
Example sentences:
Инфотейнмент: возникновение, функции, способы воздействия ... В связи с этим особый интерес представляет такое явление, как инфотейнмент (infotainment). Этот термин «возник в результате аббревиатурного объединения двух слов: информация (information) и развлечение (entertainment) и выражает стремление продюсеров подавать новости в форме развлекательных передач или с оттенком развлекательности» [2]. Инфотейнмент зародился в 80-е годы в США. Начавшееся в те годы падение рейтингов информационных программ, вынудило журналистов изменять формат телевизионных новостей. Изменения коснулись, во-первых, принципа отбора информации – снизилась доля «официоза», возросло число сообщений на социальные и культурные темы. Во-вторых, изменились способы подачи информации: в репортажах на первый план стали «вытаскиваться» детали, интересные всем зрителям. Среди новостей выделилась отдельная группа – информационно-развлекательные программы. Пионером в этом направлении принято считать еженедельную программу «60 минут» (CBS), где ведущие стали активно включать в репортажи свое отношение к событиям, более того, журналисты начали появляться в кадре наравне с героями репортажей, чтобы было совершенно нетипично для американского телевидения. (relga.ru)
ИНФОТЕЙНМЕНТ ИНФОТЕЙНМЕНТ - читателю все равно, с помощью каких методов, жанров вы расскажите все-все о наводнении в Якутске, авиакатастрофе по Иркутском и т. д. Испытывал ли на себе журналист ситуацию или нет, дополнил рассказ статистическими данными, узнал исторические закономерности явления... Именно инфотейнмент дает возможность играть гранями события, высвечивать тот или иной аспект, 8-10 новостными гранями. Вот что такое инфотейнмент. А уже право читателя - прочитать о событии все или какую-то часть. Но в любом случае - мимо такой новостной раскрутки он не пройдет. (Краевой молодежный ме)
Peer comment(s):
agree |
erika rubinstein
1 hr
|
Спасибо, Эрика!
|
|
agree |
eLena Mishenkova
: Однозначно
3 hrs
|
Спасибо, Елена! Да, кто варится, тот знает :)
|
|
agree |
Tatiana Pelipeiko
: Да в общем куда уж денешься. :)
8 hrs
|
Спасибо, Татьяна!
|
|
disagree |
irinapond (X)
: Непроизносимая ненужная транслитерация. Речь здесь идет не о каком то принципиально новом технологическом процессе или явлении, впервые обозначенном по английски и требующем во имя абсолютной точности технологии такого же буквального обозначенияю
2 days 18 hrs
|
Ирина, спасибо. Всегда интересно пообщаться с представителями истины в последней инстанции.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
11 mins
информационно-развлекательная программа
Definition from
Lingvo:
от information+entertainment радио- или телепередача, развлекательная и информационная одновременно
Example sentences:
Вы смотрите: INTERсеть. Информационно-развлекательная программа Ведущий - Артем Михалков. (телеканал СТС)
Peer comment(s):
agree |
Dmitrie Highduke
2 days 19 hrs
|
Thank you!
|
|
disagree |
irinapond (X)
: здесь речь идет не программе, а форме подачи информации.
2 days 20 hrs
|
19 mins
информационно-развлекательный жанр а также теле- или радиопередача этого жанра
*
Definition from
ABBYY LINGVO-12:
от information+entertainment<br />информационно-развлекательный жанр Появился в 1980-е гг. Типичными для этого жанра являются утренние программы "С добрым утром, Америка" [Good Morning, America] и "Тудей" [Today]. (От INFOrmation + enterTAINMENT)
Example sentences:
Информационно - развлекательный канал "Настроение" О программе. Каждое утро, в прямом эфире, мы объявляем новый день! (Телерадиоканал "Центр)
2 days 20 hrs
информация в развлекательной форме
Другие варианты перевода:
информация как развлечение; информация в форме развлечения,
информация в виде развлечения.
информация как развлечение; информация в форме развлечения,
информация в виде развлечения.
Definition from
own experience or research:
Информационный жанр, сформулированный по законам или принципам развлечения, изначально расчитанный на рекламу и потребление, но впоследствии используемый в других сферах, в частности в образовании и в телевизионных новостях. Принципиальная цель такого жанра пропаганда и контроль; в образовании создание упрощенного варианта в подаче необходимых знаний студентам или ученикам.
Example sentences:
Понимание феномена «инфонтейнмент» дополнит представление о гедонистической функции медий, которая особенно проявилась в конце 20 и в начале 21 века. Инфонтейнмент - это неологизм, термин, составленный из двух слов - «информация» (от англ. information) и «развлечение» (от англ. entertainment), т.е. по формуле: информация+развлечение=инфонтейнмент. Этим понятием обозначается стиль преподнесения серьезной информации в форме развлечения и отражает стремление продюсеров продавать новости в развлекательной форме или с оттенком развлекательности. (relga.ru)
В России тоже все телеканалы сегодня находятся более или менее под надзором государства, я, разумеется, говорю о тех, где есть новости, не о развлекательных. И наконец, достаточно посмотреть, что было в США во время войны в Ираке, чтобы увидеть: информация всюду превратилась в инструмент влияния и в товар, ее задача не информировать, а развлекать, главное — не что, а как, не содержание, а форма подачи. Как сделать так, чтобы тебя смотрели? (kinoart.ru)
Discussion
Язык не виноват в том, что его носители не сподобились оказаться первыми во множестве областей науки и техники и, соответственно, не стали законодателями соответствующих терминологий. Но ему приходится теперь адаптироваться, расширяться, и никуда от этого не деться.
В детстве мне повезло, для меня родными стали и русский, и украинский языки. К сожалению, в последнее время стал замечать, что уже не владею вторым столь же хорошо, как в былые годы, - сказывается отсутствие ежедневной практики.