Jan 27, 2010 02:00
14 yrs ago
Arabic term

أيفاني

Arabic to English Art/Literary Poetry & Literature Nabati
دنيا ما بك نداره .... ارجو عج للحسف

ثر زينك للفشاره .... صافي شربك عدف

خلي لي له وقاره .... أيفاني واعتـــــزف

بان ابهرج القداره .... ثوب الضافي قصف

عني قصر اعتباره .... يوم أبعد وانحـــرف

طيب الفاظه نزاره .... عن السابج خلف


This is from a poem by Sheikh Dhiyab Bin 'Isa Al l-Nahyan. I'm finding it very difficult at it is in the Emirati dialect with which I have no experience. I will be extremely grateful if anyone can help me.
Proposed translations (English)
3 he left me

Discussion

Tom Michael (asker) Jan 27, 2010:
Hi and thanks for responding! I found it written down in a book on the history of Hosn Fort in Abu Dhabi. The rest of the poem is: بدعيه في مسياره .... يتبع رايه نصــف

في حفظ رب يـاره .... لاحقد أو لاشفف

والا فـأنا عن داره .... ببعد زولي طــرف

بجاسي عن مزاره .... لو باوازي كــلف

بشرب كاس المراره .... على فقده حسف

باعليهـــــا كبــــــاره .... النفس لا تختــــف

يوم الهوى واوطاره .... ووصوله لي شرف

ياما حملت اخطاره .... وتوزمت الكــــلف

ريم يرعى القفاره .... إيديره من هــــزف

الكتف عــــن دواره .... مقدار حط الكـــف

من قبل لولا اسراره .... ويوادع من خطف

يذا الحظ ابـــــــــواره .... من هاف حظه خف

I understand some of the lines but not enough for the poem as a whole to make sense.
Ahmad Batiran Jan 27, 2010:
Audio or Text? Tom, did you hear this poem narrated and you/somebody wrote it down?

Proposed translations

1 hr

he left me

I got this answer from a friend who is from that area but he is not sure though because it is a bedouin poem.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search