Jan 25, 2010 15:43
14 yrs ago
English term
a custom extrusion
English to Russian
Tech/Engineering
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
proile extrusion
In addition to our capabilities and reputation in the construction industry we are also engaged by an automotive company to manufacture a custom extrusion that is used on the exterior of buses.
Proposed translations
(Russian)
3 | экструзионное производство специальных деталей для автомобильной компании | Sergey Zubtsov |
4 +1 | здесь: заказные [экструзионные] молдинги | Anton Konashenok |
Proposed translations
6 mins
Selected
экструзионное производство специальных деталей для автомобильной компании
Если речь идет о полимерах, то это производство полимерных деталей путем экструзии. А custom, думаю, означает, что по специальному заказу этой автомобильной компании.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
+1
7 mins
здесь: заказные [экструзионные] молдинги
Extrusion здесь используется не как название технологического процесса, а метонимически, как название продукта. Слово "экструзионные", в общем-то, в таком контексте практически подразумевается и так, поэтому можно обойтись без него.
Peer comment(s):
neutral |
Sergey Zubtsov
: А почему именно молдинги? Много всяких разных пластмассовых деталей может быть. Дворники, корпуса зеркал и т.п.
7 mins
|
Дворники и корпуса зеркал - это уже не экструзия как таковая, а в лучшем случае экструзионное литье. Экструзия в строгом смысле этого слова - это процесс производства профилей. Да и в теме вопроса указано profile extrusion.
|
|
agree |
gutbuster
43 mins
|
Спасибо!
|
Something went wrong...