Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Ticking Clock!
French translation:
contrainte temps
Added to glossary by
David BUICK
Aug 6, 2009 14:25
14 yrs ago
1 viewer *
English term
Ticking Clock!
English to French
Law/Patents
Law (general)
Content of packet –warrant, brief description of offence, location and identify information, reasons for urgency
Advantages – speed, illusive persons
Disadvantages – Ticking Clock!
Advantages – speed, illusive persons
Disadvantages – Ticking Clock!
Proposed translations
(French)
3 +5 | contrainte temps | David BUICK |
3 +1 | Le temps presse | AnneMarieG |
3 | le temps passe / s'écoule | Arnold T. |
Change log
Aug 11, 2009 08:08: David BUICK Created KOG entry
Proposed translations
+5
7 mins
Selected
contrainte temps
il faudrait plus de contexte pour en être sûr, mais je pense que l'idée c'est que si on a recours à une procédure d'urgence, la rapidité même de la démarche peut entraver la bonne constitution du dossier...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
33 mins
2 hrs
le temps passe / s'écoule
Suggestion.
Something went wrong...