Glossary entry (derived from question below)
inglés term or phrase:
crammed
español translation:
me puse a empollar / empollé
Added to glossary by
Laura Gómez
Apr 3, 2009 17:22
15 yrs ago
2 viewers *
inglés term
crammed
inglés al español
Otros
General / Conversación / Saludos / Cartas
Hola,
es una entrevista a Michelle Pfeiffer sobre su papel en Hairspray.
Gracias
“I was pretty rusty and a little surprised at how rusty I was, and so I crammed and just came in under the wire I think."
es una entrevista a Michelle Pfeiffer sobre su papel en Hairspray.
Gracias
“I was pretty rusty and a little surprised at how rusty I was, and so I crammed and just came in under the wire I think."
Proposed translations
(español)
Proposed translations
+7
1 minuto
Selected
me puse a empollar / empollé
O sea que estudió mucho muy de prisa
--------------------------------------------------
Note added at 1 day18 hrs (2009-04-05 12:13:58 GMT)
--------------------------------------------------
Como bien comentan los compañeros, esta expresión es válida para España.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day18 hrs (2009-04-05 12:13:58 GMT)
--------------------------------------------------
Como bien comentan los compañeros, esta expresión es válida para España.
Note from asker:
Sí, o hincar los codos. |
Sí, es para España |
Peer comment(s):
agree |
patricia scott
1 minuto
|
Thanks again!
|
|
agree |
bcsantos
3 minutos
|
Gracias!
|
|
agree |
Ashwin Goud
5 minutos
|
Gracias Ashwin.
|
|
agree |
Beatriz Ramírez de Haro
10 minutos
|
Gracias Bea
|
|
agree |
MPGS
: en España :)
10 minutos
|
Eso es.
|
|
agree |
Aïda Garcia Pons
23 minutos
|
Gracias Aida.
|
|
agree |
Juan Carlos García
57 minutos
|
Gracias Juan Carlos.
|
|
neutral |
Krimy
: empollar no se entendería en todas partes. En mi país no.
1 día 10 horas
|
Sí, es para España, y como Laura es de España y no ha especificado otra cosa....
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias."
2 minutos
estudié intensamente
Sure of the meaning, but may be better words
Note from asker:
Gracias |
+4
6 minutos
me metí de lleno (en el papel)
Otra opción :)
Note from asker:
Gracias Penélope |
Peer comment(s):
agree |
Carmen Valentin-Rodriguez
10 minutos
|
Gracias Carmen!
|
|
agree |
ykabeya
50 minutos
|
Muchas Gracias
|
|
agree |
Mónica Algazi
4 horas
|
Muchas Gracias
|
|
agree |
Magdalena Rasquin (X)
6 horas
|
Muchas Gracias
|
1 hora
así que me preparé/ensayé mucho y...
Mira esta entrevista suya que encontré en donde menciona que para esta película tuvo que cantar, bailar y hacer otras cosas que hacía muchos años que no hacía. Es una actriz principalmente, lo que tuvo que ensayar mucho fue el canto y baile.
On Singing, Dancing and Twirling a Baton: It may look like a lot of fun but getting the moves and songs down wasn’t exactly a breeze. “Well, (laughing) it actually was a lot of hard work. I had to adapt to a new way of singing and the kind of discipline about that that I didn’t have,” admitted Pfeiffer. “And train my voice because my voice had just gone to seed. Then I had to lip-sync and learn the dance in those shoes that were killing my feet. And then we go into the thing and now I have to do the baton, so it was a lot to be thinking about on one day.”
Michelle Pfeiffer Talks Hairspray - Michelle Pfeiffer on Hairspray ...
Michelle Pfeiffer discusses the movie Hairspray based on the John Waters movie. Michelle Pfeiffer on Hairspray, lip synching, the film's approach to racism, ...
movies.about.com/od/hairspray/a/hairsprmf071507.htm - 28k - Cached - Similar pages
On Singing, Dancing and Twirling a Baton: It may look like a lot of fun but getting the moves and songs down wasn’t exactly a breeze. “Well, (laughing) it actually was a lot of hard work. I had to adapt to a new way of singing and the kind of discipline about that that I didn’t have,” admitted Pfeiffer. “And train my voice because my voice had just gone to seed. Then I had to lip-sync and learn the dance in those shoes that were killing my feet. And then we go into the thing and now I have to do the baton, so it was a lot to be thinking about on one day.”
Michelle Pfeiffer Talks Hairspray - Michelle Pfeiffer on Hairspray ...
Michelle Pfeiffer discusses the movie Hairspray based on the John Waters movie. Michelle Pfeiffer on Hairspray, lip synching, the film's approach to racism, ...
movies.about.com/od/hairspray/a/hairsprmf071507.htm - 28k - Cached - Similar pages
Note from asker:
Gracias teju, esa es la idea. |
1 día 11 horas
preparé/estudié apresuradamente
ya que el tiempo apremiaba, los plazos se acababan.
cramm aprender a la carrera.
Cram implica acciones apuradas, de último minuto.
cramm aprender a la carrera.
Cram implica acciones apuradas, de último minuto.
Discussion