Glossary entry

Italian term or phrase:

Fare parte di o Fare parte a

Italian answer:

fare parte di

Added to glossary by James (Jim) Davis
May 28, 2008 03:21
16 yrs ago
Italian term

Fare parte di o Fare parte a

Non-PRO Italian Other Other
Ciao a tutti, non ricordo qual è la preposizione che si usa:

Io faccio parte di una squadra.

O

Io faccio parte ad una squadra.


GRAZIE!
Change log

May 28, 2008 03:26: Giuliana Buscaglione changed "Language pair" from "English to Italian" to "Italian to English"

May 28, 2008 03:26: Giuliana Buscaglione changed "Language pair" from "Italian to English" to "Italian"

Jun 11, 2008 04:28: James (Jim) Davis Created KOG entry

Responses

+11
32 mins
Selected

fare parte di

examine the links
Peer comment(s):

agree anna carbone : senza dubbio
49 mins
agree Agnès Levillayer : "faccio parte di una" di oppure "appartengo ad una"
2 hrs
agree Petra Haag
2 hrs
agree Krisztina Lelik
3 hrs
agree Giovanna Graziani : ottima la precisione di Agnès
3 hrs
agree Margherita Bianca Ferrero
4 hrs
agree luskie
4 hrs
agree Oscar Romagnone : oppure, in altro contesto, non in questo: "partecipare a qualcosa/prender parte a qualcosa" (ad es. partecipo alla festa di compleanno di/prendo parte al corteo XXX...)
8 hrs
agree Sherefedin MUSTAFA
8 hrs
agree Assiolo : Bravo Oscar! La difficoltà di ricordare è dovuta al fatto che si dice "far parte di", ma "prendere parte a" e "partecipare a".
1 day 5 hrs
agree mariant
6 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search