Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
pied de faisceau
English translation:
beam source
Added to glossary by
Francis MARC
Jul 28, 2002 17:46
21 yrs ago
French term
pied de faisceau
French to English
Tech/Engineering
multibeam seabed sounder
"En particulier, le sondeur doit être capable de fournir pour chaque cycle :
la célérité de surface (si nécessaire à la formation des voies),
le cap, le roulis, le tangage et le pilonnement à l'émission (primordial),
pour chaque faisceau :
- la durée aller/retour du signal (primordial),
- la direction du pied de faisceau par rapport au bâtiment (souhaitable),
- le mode de détection (si plusieurs algorithmes de détection sont disponibles)."
field: multibeam sounder, seabed cartography
la célérité de surface (si nécessaire à la formation des voies),
le cap, le roulis, le tangage et le pilonnement à l'émission (primordial),
pour chaque faisceau :
- la durée aller/retour du signal (primordial),
- la direction du pied de faisceau par rapport au bâtiment (souhaitable),
- le mode de détection (si plusieurs algorithmes de détection sont disponibles)."
field: multibeam sounder, seabed cartography
Proposed translations
(English)
2 +2 | beam source | Francis MARC |
4 -1 | beam footprint | Victor Foster |
Proposed translations
+2
35 mins
Selected
beam source
sous toutes réserves...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
-1
4 hrs
beam footprint
perhaps a little too literal
http://www.linz.govt.nz/rcs/linz/pub/web/root/core/Hydrograp...
this site has to do with a vessel using sonar and other related technology. Might be useful.
http://www.linz.govt.nz/rcs/linz/pub/web/root/core/Hydrograp...
this site has to do with a vessel using sonar and other related technology. Might be useful.
Something went wrong...