Jul 17, 2007 23:25
16 yrs ago
English term
'No Thanks'
English to Russian
Marketing
Marketing / Market Research
Website
A button on a website to opt not to receive any further information.
Proposed translations
(Russian)
5 +4 | Нет / Не получать | Marina Aleyeva |
4 | нет, спасибо | Stanislav Korobov |
Proposed translations
+4
11 mins
Selected
Нет / Не получать
Just "нет" ('no') is sufficient in Russian. Literal translation ("нет, спасибо" or "спасибо, нет") would have a sarcastic ring to it.
However, this is only valid if 'no thanks' follows a question. Alternatively I would suggest "Не получать".
However, this is only valid if 'no thanks' follows a question. Alternatively I would suggest "Не получать".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you"
4 hrs
нет, спасибо
I do also disagree as to the "sarcastic ring" of the "Спасибо, нет"!
Something went wrong...