Jul 14, 2007 22:29
16 yrs ago
English term
blum
English to Polish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
obrabiarka CNC
22 General settings of the CUSTOM MACRO parameters
#100 - #199 Volatile variables .. are overwritten by other programs! Only use for calculation! These are deleted when the machine is turned off and then on again!
#500 - #539 CHIRON PLC !
#540 - #599 Blum cycle calibration positions !
#600 - #699 Volatile variables .. are overwritten by other programs! Only use for calculation!
#700 - #799 Freely available for customers!
#800 - #899 Used for measurement cycles!
#900 - #999 For CHIRON programmers !
DTR-ka z pochodzeniem niemieckim
#100 - #199 Volatile variables .. are overwritten by other programs! Only use for calculation! These are deleted when the machine is turned off and then on again!
#500 - #539 CHIRON PLC !
#540 - #599 Blum cycle calibration positions !
#600 - #699 Volatile variables .. are overwritten by other programs! Only use for calculation!
#700 - #799 Freely available for customers!
#800 - #899 Used for measurement cycles!
#900 - #999 For CHIRON programmers !
DTR-ka z pochodzeniem niemieckim
Proposed translations
(Polish)
4 +2 | laser BLUM | Andrzej Lejman |
Proposed translations
+2
9 hrs
Selected
laser BLUM
Laser firmy Blum. Często stosowane urządzenie pomiarowe w systemach CNC.
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2007-07-15 07:32:26 GMT)
--------------------------------------------------
P.S. Od jakichś 3 lat tłumaczę taką never-ending-story, czyli kolejne wersje i uzupełnienia dokumentacji centrum CNC firmy Deckel-Maho. Tenże laser występuje tam cały czas.
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2007-07-15 07:32:26 GMT)
--------------------------------------------------
P.S. Od jakichś 3 lat tłumaczę taką never-ending-story, czyli kolejne wersje i uzupełnienia dokumentacji centrum CNC firmy Deckel-Maho. Tenże laser występuje tam cały czas.
Peer comment(s):
agree |
Jerzy Czopik
: dla mnie przekonujące
1 hr
|
agree |
Polangmar
: Jakaś niekonsekwentna ortograficznie firma - na tej samej stronie jest "Blum-Novotest" i "BLUM-NOVOTEST": http://www.blum-novotest.com/e/company/blumhist.html :)
4 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dzięki. To wyjaśnia wszystko."
Discussion