May 31, 2007 06:51
16 yrs ago
1 viewer *
Arabic term
Kamaraat (sorry can't type in arabic)
Arabic to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
building works
(Tarkeeb Al-Kamaraat)
Installation of (Kamaraat)
Fixing of (Kamaraat)
Installation of (Kamaraat)
Fixing of (Kamaraat)
Proposed translations
(English)
4 +5 | beams | AhmedAMS |
1 +2 | cameras/CCTV | Abdulrahman Bustani |
Proposed translations
+5
35 mins
Selected
beams
Beam is a squared-off log or a large, oblong piece of timber, metal, or stone used especially as a horizontal support in construction.
http://www.hancockjoist.com/glossary.htm#B
http://www.hancockjoist.com/glossary.htm#B
Peer comment(s):
agree |
Shazly
32 mins
|
Thank you.
|
|
agree |
Ahmad Abdul-hafeeZ
2 hrs
|
Thank you.
|
|
agree |
Eliana Bunn
: I agree
5 hrs
|
Thank you.
|
|
agree |
Ahmad Batiran
: or (joist) anyway the specialization (Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / building works) is clear about choosing كمرات which means أحزمة.
7 hrs
|
Thank you very much.
|
|
agree |
Ahmed Ahmed
3 days 22 hrs
|
Thank you.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
21 mins
cameras/CCTV
I mean CCTV
I am just guessing. Does this go in your context?
I am just guessing. Does this go in your context?
Peer comment(s):
agree |
Alexander Yeltsov
3 mins
|
Thanks Alexander
|
|
disagree |
Ahmad Abdul-hafeeZ
: Dear Abdulrahman i think the asker means كمرات and not كاميرات
15 mins
|
Thanks Ahmad. I just tried. I do not know what is كمرات in Arabic :)
|
|
agree |
Hani Hassaan
1 hr
|
Thanks Hani
|
|
neutral |
Ahmad Batiran
: كمر كلمة هندية (أوردية ربما) تعني حزام
7 hrs
|
Thanks for the information
|
|
agree |
Sajjad Hamadani
18 hrs
|
Thanks
|
Discussion