Feb 5, 2007 10:08
17 yrs ago
1 viewer *
English term

Targeting Area

English to Spanish Other Gaming/Video-games/E-sports para España
Es una lista, por lo que no tengo contexto, aparte de que es parte del ingame. Me he quedado encallada y no sé cómo traducirlo.

¡Muchas gracias de antemano!

Proposed translations

10 hrs
Selected

Área de alcance / Área de llegada / Objetivo

Objetivo
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias a todos, la verdad es que por la falta de contexto era complicadísimo, al final me he decantado por esta opción."
+1
6 mins

zona de tiro

no tengo ni idea si te valdrá - ¿de qué va el juego?
Peer comment(s):

agree Rafael Molina Pulgar
1 hr
Muchas gracias Rafael.
Something went wrong...
10 mins

zona de prácticas de tiro

Hola Anabel. No estoy seguro pero muchos juegos de tiros tienen un apartado con blancos para practicar disparos.
Something went wrong...
+1
1 hr

zona de alcance/efecto

Hola, mira, si fuera en un juego de rol con magos, guerreros y demás yo te diría que se trata más de la zona de alcance o efecto de un hechizo o ataque que de otra cosa. Suerte!
Peer comment(s):

agree Mar Brotons : Depende del contexto, pero es probable que sea esto :)
1 hr
Something went wrong...
4 hrs

campo de tiro al blanco

.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search