Jul 22, 2006 10:08
17 yrs ago
Arabic term

معادلة

Arabic to English Social Sciences Government / Politics
I can't figure out what the author means by the word معادلة here. Any ideas?

يتناول البعض مفهوم السلطة الخامسة للتعبير عن سلطة الشارع والشعب قبال السلطات الأربع وهي التنفيذية والتشريعية والقضائية والصحفية، يعبرون عنه بقدرة الشارع على تكوين قناعته وقيادة نفسه بنفسه عبر مؤسسات المجتمع المدني أو عبر مؤسساته الرمزية التي تؤثر فيه تبعا لاختلاف ثقافاته وكيف بامكانه أن يفرض نفسه ويفرض ***معادلته*** في قبال السلطات
الاخرى *** ومعادلاتها*** الأمثلة حية على قدرة هذه السلطة على التأثير في مجريات الأمور
Change log

Jul 22, 2006 10:10: Nesrin changed "Language pair" from "English to Arabic" to "Arabic to English"

Proposed translations

2 mins
Selected

agenda

Perhaps this is the notion in here.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks to everyone. Although I'm still not 100% sure what the author meant by the word here (probably not much), I thought enshrine's suggestion worked best in the English translation."
+2
8 mins

counterbalance

in the sense of moderating influence, this is what I read. Good luck! Political guff, not my favourite!
Peer comment(s):

agree Sam Berner : I think this is the closest in this context - it is political BC, though.
7 mins
agree Dr. Günther orth : I think so, too, but the author should have been more precise...
33 mins
Something went wrong...
+3
8 mins

Formula

Peer comment(s):

agree MElHelw : also "views" in first instance and "formulae" in second.
1 hr
agree Ghina
2 hrs
agree Abdelmonem Samir
3 hrs
Something went wrong...
4 hrs

approachpolicy

It's funny, I'm translating something on the same topic, now :),

Here is my say on the issue:
يفرض معادلته
to force its approach\policy

Good luck
Something went wrong...
1 hr

Conditions

يفرض شروطه

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2006-07-22 22:10:35 GMT)
--------------------------------------------------

إقتراح آخر
equation
وهذا بعد مستقبلي اساسي في معادلة النضال التحرري الفلسطيني.....
As part of this equation, Israel also aims to achieve recognition.....
http://www.whitebook.com/RighteousJew1.doc

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2006-07-22 22:17:58 GMT)
--------------------------------------------------

equation
This equation has made his dream finally come true in being able to
present what the audience demands of him
وتحقيقا لحلم راوده طويلا، إلا وهو الوصول إلى معادلة تلبي حاجة الجمهور


--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2006-07-22 22:20:10 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.aljaloos.com/abo_zreiq.htm
sorry :) this was the link
Something went wrong...
18 days

Balance/Equilibrium

Seems to fit the passage
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search