Jan 10, 2006 14:38
18 yrs ago
English term
bunk
English
Social Sciences
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Fostering Network (an UK organisation)
I know what bunk means, but what does it mean in the following context:
A panacea or bunk?
http://www.workplaceethics.ca/codes.html
A panacea or bunk?
http://www.workplaceethics.ca/codes.html
Responses
4 +9 | nonsens/rubbish | Aisha Maniar |
3 +3 | useless or irrelevant | Jocelyne S |
3 +2 | choice of colloquial terms | RHELLER |
Responses
+9
4 mins
Selected
nonsens/rubbish
or crap in the UK...meaning that the idea is just nonsense
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2006-01-10 14:43:15 GMT)
--------------------------------------------------
nonsense...missing E
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2006-01-10 14:43:15 GMT)
--------------------------------------------------
nonsense...missing E
Peer comment(s):
agree |
Rachel Fell
: nonsense or rubbish or claptrap - "crap" is somewhat offensive and would not be used in this context\\Agree w. Dusty - disingenuous rubbish
16 mins
|
in this context you're quite right, thanks
|
|
agree |
Jack Doughty
: also with Rachel.
24 mins
|
yes, Rachel is right
|
|
agree |
Tony M
: Ditto /// ...but I think there's an additional connotation there: it's something that is NOT ONLY rubbish, but is deliberately said to confuse... this idea would fit well alongside 'panacaea'
28 mins
|
thank you Dusty
|
|
agree |
Marcelo González
2 hrs
|
thank you
|
|
agree |
Alfa Trans (X)
2 hrs
|
thank you
|
|
agree |
Dave Calderhead
: and with Rachel and Dusty
4 hrs
|
thank you
|
|
agree |
Alexandra Tussing
8 hrs
|
thank you
|
|
agree |
KNielsen
9 hrs
|
thank you
|
|
agree |
Romanian Translator (X)
3 days 7 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks to all very much! "
+3
3 mins
useless or irrelevant
I'd say that useless or irrelevant could be synonyms in this context.
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2006-01-10 14:43:09 GMT)
--------------------------------------------------
As in not worth believing in, serving no purpose, etc.
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2006-01-10 14:43:09 GMT)
--------------------------------------------------
As in not worth believing in, serving no purpose, etc.
Peer comment(s):
agree |
William [Bill] Gray
2 mins
|
Thanks Bill!
|
|
agree |
Rachel Fell
16 mins
|
Thanks Rachel!
|
|
neutral |
Tony M
: Idea is fine, but the expression seems to require a noun and not an adjective?
32 mins
|
Thanks Dusty. I agree that for a title a noun would likely be required. My answer was simply trying to clarify the expression for the asker...
|
|
agree |
Alexandra Tussing
8 hrs
|
Thanks Alexandra!
|
+2
1 hr
choice of colloquial terms
hogwash, bull, balderdash, drivel, garbage
Peer comment(s):
agree |
Rachel Fell
: codswallop and tripe, too, while we're at it (these may be UK ones. though):)
1 hr
|
hi Rachel, yes those are interesting - new to my ears :-)
|
|
agree |
Alexandra Tussing
: :)
7 hrs
|
thanks Alexandra :-)
|
Discussion