Oct 18, 2005 20:33
18 yrs ago
8 viewers *
French term
une attention toute particulière
French to English
Marketing
Advertising / Public Relations
florist
Que vous soyez un particulier ou une entreprise, l'embellissement de votre cadre de vie quotidien peut être un art de vivre pour vous. Vous pourrez avoir **le cas échéant une attention toute particulière** pour vos convives ou votre clientèle.
More from my florist. I'm unsure of how the "le cas echeant" fits in here, too. My attempt so far is:
"Maybe you're looking for something special for your guests or clients". Any comments or suggestions here will be very gratefully received, I'm really struggling tonight.
More from my florist. I'm unsure of how the "le cas echeant" fits in here, too. My attempt so far is:
"Maybe you're looking for something special for your guests or clients". Any comments or suggestions here will be very gratefully received, I'm really struggling tonight.
Proposed translations
(English)
4 +4 | your translation is good | Richard Hedger |
3 | a special request, if need be, for | RHELLER |
Change log
Oct 18, 2005 22:28: JCEC changed "Term asked" from "une attention toute particuliere" to "une attention toute particuli�re"
Proposed translations
+4
10 mins
French term (edited):
une attention toute particuliere
Selected
your translation is good
Don't concern yourself with "le cas échéant". Its redundent here.
Peer comment(s):
agree |
Sylvia Smith
: something special, special occasion...
19 mins
|
Hi Sylvia! Cheers!
|
|
agree |
cmwilliams (X)
44 mins
|
thank you!
|
|
agree |
Enza Longo
2 hrs
|
agree |
sktrans
6 hrs
|
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank-you! Not sure how to grade this one... It's always good to have an extra opinion, especially as this was a fairly difficult text."
36 mins
French term (edited):
une attention toute particuliere
a special request, if need be, for
daily service with exceptions for special occasions
--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2005-10-18 21:11:41 GMT)
--------------------------------------------------
like the secretary's birthday, for example (cas échéant)
--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2005-10-18 21:11:41 GMT)
--------------------------------------------------
like the secretary's birthday, for example (cas échéant)
Discussion