Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
ne pas représenter ses tâches
English translation:
was not representative of his tasks
Added to glossary by
Wyley Powell
Oct 11, 2005 18:41
18 yrs ago
French term
ne pas représenter ses tâches
French to English
Social Sciences
Human Resources
Performance appraisal of an employee
"Le candidat est arrivé en retard de 30 minutes. Au début de la rencontre, il exprime son désaccord avec l'évaluation du potentiel ***qu'il considère ne pas représenter ses tâches***."
Does this mean he disagrees with the assessment of his potential, which he feels is not reflected in the tasks he performs?
Does this mean he disagrees with the assessment of his potential, which he feels is not reflected in the tasks he performs?
Proposed translations
(English)
5 +1 | was not representative of his tasks | Jane Lamb-Ruiz (X) |
3 +2 | potential does not correspond to the tasks he has been assigned | RHELLER |
4 | he disagreed with the evaluation of his potential, since | CMJ_Trans (X) |
2 +1 | to not be part of his job description / not one of his job duties | michael10705 (X) |
3 | see note | Georges Tocco |
Proposed translations
+1
25 mins
French term (edited):
ne pas repr�senter ses t�ches
Selected
was not representative of his tasks
From a French site
Potentiel.....this is not Potential per se , I don't know what the translation is but the other is as above!
Il s'agit d'un pronostic porté sur un individu à partir des ressources (connaissances, savoir-faire et aptitudes) dont il dispose objectivement ainsi que des expériences (présentant des similitudes avec la situation professionnelle visée) qu'il a su gérer dans sa vie professionnelle. (Source : DPSM/GPEC)
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2005-10-11 19:08:54 GMT)
--------------------------------------------------
but Potentiel is not potential...otherwise one risks falling into "the potential not representing his tasks" and that would be a no go.
good luck..
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2005-10-11 19:10:20 GMT)
--------------------------------------------------
Potentiel= Assessment of Potential or whatever..now the rests makes more sense.
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2005-10-11 19:10:37 GMT)
--------------------------------------------------
or Evaluation of Potential
Potentiel.....this is not Potential per se , I don't know what the translation is but the other is as above!
Il s'agit d'un pronostic porté sur un individu à partir des ressources (connaissances, savoir-faire et aptitudes) dont il dispose objectivement ainsi que des expériences (présentant des similitudes avec la situation professionnelle visée) qu'il a su gérer dans sa vie professionnelle. (Source : DPSM/GPEC)
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2005-10-11 19:08:54 GMT)
--------------------------------------------------
but Potentiel is not potential...otherwise one risks falling into "the potential not representing his tasks" and that would be a no go.
good luck..
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2005-10-11 19:10:20 GMT)
--------------------------------------------------
Potentiel= Assessment of Potential or whatever..now the rests makes more sense.
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2005-10-11 19:10:37 GMT)
--------------------------------------------------
or Evaluation of Potential
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup."
+1
12 mins
French term (edited):
ne pas repr�senter ses t�ches
to not be part of his job description / not one of his job duties
maybe
Peer comment(s):
agree |
Anna Maria Augustine (X)
1 min
|
+2
16 mins
French term (edited):
ne pas repr�senter ses t�ches
potential does not correspond to the tasks he has been assigned
he doesn't think that an evaluation of "potential" logically corresponds to the tasks he has been assigned
for ex: good customer service (but he has no contact w/customers)
for ex: good customer service (but he has no contact w/customers)
Peer comment(s):
agree |
sarahl (X)
1 hr
|
merci :-)
|
|
agree |
Sara Freitas
: "evaluation of his potential does not correspond" as you stated in your comment
11 hrs
|
thanks Sara :-)
|
19 mins
he disagreed with the evaluation of his potential, since
he couldn't see the link between this and the tasks he had to perform
13 mins
French term (edited):
ne pas repr�senter ses t�ches
see note
I think he means that they askung him to perform some duties that are not part of the job function
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2005-10-11 19:17:02 GMT)
--------------------------------------------------
is not part of his job assigments
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2005-10-11 19:17:02 GMT)
--------------------------------------------------
is not part of his job assigments
Peer comment(s):
neutral |
Jane Lamb-Ruiz (X)
: why don't you read the definition of what "potentiel" means in French? No one here bothered...
4 hrs
|
I know exactly what potentiel mean in French. They are still talking about some evaluation of what he migh be able to achieve based assumption about some work that was/will be (unclear here) part of his job description
|
Something went wrong...