Kas ir noticis ar TTC?
Thread poster: Jana Teteris
Jana Teteris
Jana Teteris  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 09:08
Latvian to English
+ ...
Nov 1, 2010

Jau vairākas diena nevaru pieslēgties www.ttc.lv. Vai kāds nezin, vai vietne ir noņemta vai tikai notiek uzlabojumi?
Paldies.


 
Egils Turks
Egils Turks  Identity Verified
Latvia
Local time: 11:08
English to Latvian
+ ...
Mani arī tas interesē Nov 1, 2010

Paldies Janai, ka "pacēla" šo tematu. Man jau arī niezēja rokas, lai uzdotu šo jautājumu, jo pašam bija vajadzība iemest aci likumu tulkojumos. Kāds zina atbildi?

 
Kristaps Otrups
Kristaps Otrups
Latvia
Local time: 11:08
English to Latvian
+ ...
... Nov 1, 2010

Cik zinu, TTC funkcijas ir pārņēmis Valsts valodas centrs, gan jau pirms laba laika, tā kā nezinu, kāpēc lapa pēkšņi pazudusi tikai tagad un vēl bez kādas pāradresācijas.

Likumu tulkojumus var meklēt šeit: http://www.vvc.gov.lv/advantagecms/LV/tulkojumi/meklet_dokumentus.html


 
Jana Teteris
Jana Teteris  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 09:08
Latvian to English
+ ...
TOPIC STARTER
Paldies! Nov 1, 2010

Kristaps Otrups wrote:

Cik zinu, TTC funkcijas ir pārņēmis Valsts valodas centrs, gan jau pirms laba laika, tā kā nezinu, kāpēc lapa pēkšņi pazudusi tikai tagad un vēl bez kādas pāradresācijas.

Likumu tulkojumus var meklēt šeit: http://www.vvc.gov.lv/advantagecms/LV/tulkojumi/meklet_dokumentus.html


Paldies, Kristap. Tu man esi izglābis no nervu sabrukuma!


 
Kristine Sprula (Lielause)
Kristine Sprula (Lielause)  Identity Verified
Latvia
Local time: 11:08
Member (2005)
English to Latvian
+ ...
Laiks iet.... Nov 6, 2010

Kristaps Otrups wrote:

Cik zinu, TTC funkcijas ir pārņēmis Valsts valodas centrs, gan jau pirms laba laika, tā kā nezinu, kāpēc lapa pēkšņi pazudusi tikai tagad un vēl bez kādas pāradresācijas.


Laikam jau TTC pietiekoši ilgi (vismaz jau pāris gadus) ir bijis likvidēts un nu pāradresāciju noņēma.


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Kas ir noticis ar TTC?






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »