This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Consecutive interpreting memory exercise / tips on improving my memory?
Thread poster: elaine59
Marion Sadoux China Local time: 07:42 English to French + ...
missing out logical links
Aug 7, 2006
If you are missing out the logical links, that could be because you are hooking onto the words rather than the meaning. Try not to translate word for word. Try to summarise what you have heard, rather than reproducing it and you will soon find that your focus will shift towards the logical markers in the discourse.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Luke Mersh United Kingdom Local time: 00:42 Spanish to English
sight translation
Feb 1, 2011
all these ideas sound good but the sight exams i have to perform, we are not allowed to take notes.
so any ideas for this???
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free