Vom Thema belegte Seiten:   < [1 2]
upgrade from TRADOS 6.5 Freelance to TRADOS SDL 2006
Initiator des Themas: Jana Součková
Cesta
Cesta
Tschechische Republik
Local time: 10:59
Englisch > Tschechisch
Díky za komentář Feb 19, 2009

[quote]Jana Součková wrote:

TRADOS je program, který...

Děkuji za perfektní vysvětlení.
Jano, prosimtě, máš zkušenosti i s překladem knih? Mám na mysli hlavně formu spolupráce s nakladateli.
Díky za případnou odpověď.
Čestmír


 
Jana Součková
Jana Součková  Identity Verified
Local time: 10:59
Englisch > Tschechisch
+ ...
THEMENSTARTER
Nakladatelé Feb 21, 2009

Ahoj, překlady mám spíš jako vedlejšák, takže překládám kratší dokumenty - smlouvy, technické texty, cokoliv. Pro nakladatelství jsem přeložila jen 1 delší brožuru, ale to mi dohodila známá a zase šlo o odborné téma. S oslovováním nakladatelství mám zkušenosti jen takové, že když jsem se snažila udat román, co jsem sama napsala, ani mi neodepsali. Takže ti asi moc nepomůžu.

 
Stanislav Pokorny
Stanislav Pokorny  Identity Verified
Tschechische Republik
Local time: 10:59
Englisch > Tschechisch
+ ...
Stahovat demo můžeme... Feb 21, 2009

Marek Buchtel wrote:
Jinak demo existuje (instalační soubor bez licence), ale v podstatě se oficiálně nedá stáhnout, pokud se nepletu. Dřívější verze se takhle daly stáhnout, teď už to myslím nejde.
Předpokládám, že by se asi dala získat demoverze dotazem přímo u SDL.
Marek


Demoveze se dá stáhnout takto:
1. Vytvořte si účet na translationzone.com
2. Vytvořte objednávku na SDL Trados 2007
3. Ihned poté získáte přístup k souborům ke stažení
4. Nyní můžete stahovat:
- verzi 2006 (sestava 7.xx): tato verze není časově omezená, omezený je však počet překladových jednotek ukládaných do překladové paměti (tuším, že na 100 TU);
- verzi 2007 (sestava 8.xx): tato verze není omezená počtem překladových jednotek, omezení je však časové (plně funkční verze po 30 dní).

Jestliže objednávku neuhradíte, nic se neděje. Prostě budete mít u SDL aktivní účet. Teprve po uhrazení objednávky však získáte aktivační kód k verzi 2007.


 
Stanislav Pokorny
Stanislav Pokorny  Identity Verified
Tschechische Republik
Local time: 10:59
Englisch > Tschechisch
+ ...
PS: Feb 21, 2009

Ad koupě z druhé ruky: licenční podmínky zakazují Trados prodávat, takže kdo jej koupí z druhé ruky, bude Trados používat nelegálně.

 
Vom Thema belegte Seiten:   < [1 2]


Dieses Forum wird von keinem Moderator betreut.
Um Verstöße gegen die ProZ.com-Regeln zu melden oder um Hilfe zu erhalten, wenden Sie sich bitte an unsere ProZ.com-Mitarbeiter »


upgrade from TRADOS 6.5 Freelance to TRADOS SDL 2006






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »