yüksek öğretim kurumu

English translation: higher education institution

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Turkish term or phrase:yüksek öğretim kurumu
English translation:higher education institution
Entered by: Kenan Atalay

11:46 Sep 24, 2008
Turkish to English translations [Non-PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy / diploma
Turkish term or phrase: yüksek öğretim kurumu
diploma
müjgan bozan
Türkiye
Local time: 01:59
higher education institution
Explanation:
..

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-09-24 11:53:20 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.com/search?hl=en&rlz=1B3GGGL_enTR276TR276&...
Selected response from:

Kenan Atalay
Türkiye
Local time: 01:59
Grading comment
TEŞEKKÜR EDERİM
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6higher education institution
Kenan Atalay
5 +2Higher Education Council
Serkan Doğan
5 +1Higher Education Board
Neelay (X)
5Institution of Higher Education
Mehmet Hascan
3higher education foundation
Nagme Yazgin


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
yüksek Öğretim kurumu
higher education foundation


Explanation:
Genelde "kurul" (commission) olur, ama eger kurumsa sanırım "foundation"...

Nagme Yazgin
United Kingdom
Local time: 23:59
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Higher Education Council


Explanation:
Higher Education Council

Serkan Doğan
Türkiye
Local time: 01:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ali Yildirim MCIL CL MITI
4 mins

agree  chevirmen: www.yok.gov.tr/english/index_en.htm "Council of Higher Education" resmi metinlerde kullanılan sürümü
6 mins

disagree  Selcuk Akyuz: kurul değil kurum soruluyor, ben mi yanlış anlıyorum yoksa?
31 mins
  -> YÖK kastediliyorsa benimki, herhangi bir yüksek öğrenim kurumu kastediliyorsa Kenan Bey'in önerisi doğru ama YÖK'te öğretim kelimesi geçerken diğerinde öğrenim kelimesi geçmesi gerekirdi, askerden açıklama isteyelim

agree  Ali Bayraktar
41 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
higher education institution


Explanation:
..

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-09-24 11:53:20 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.com/search?hl=en&rlz=1B3GGGL_enTR276TR276&...

Kenan Atalay
Türkiye
Local time: 01:59
Native speaker of: Turkish
Grading comment
TEŞEKKÜR EDERİM

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  skaya: bu ifade doğru...kastedilen YÖK değil...çünkü YÖK'ün açılımı Yükseköğretim Kurulu
6 mins
  -> tesekkurler

agree  Bee Baran
12 mins
  -> tesekkurler

agree  Buket Yilmaz
13 mins
  -> tesekkurler

agree  Selcuk Akyuz
28 mins
  -> tesekkurler

agree  Olzhas Suleimenov: Katılıyorum
33 mins
  -> tesekkurler

agree  vehbi macaroğlu (X)
1 hr
  -> tesekkurler
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Higher Education Board


Explanation:
Yüksek öğrenim konusunda zaten bir sıkıntı yok; karşılığı :"Higher Education". Gerisi sadece Board/Council kısmına kalıyor. Foundation kesinlikle uygun değil. Ancak bugüne kadar yaptığım çevirilerin tamamında defalarca araştırmışımdır, bu şekilde geçmektedir. Özellikle Türkçe haberlerin İngilizcelerinde bunu görebiliriz

Neelay (X)
Türkiye
Local time: 01:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  emine mizyal adsiz: veya Board of Higher Education
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Institution of Higher Education


Explanation:
Kaynak : Şenol Zaman / Basın Sözlüğü & Çağdaş Çeviri Sözlüğü

university is an institution of higher education and research, which grants academic degrees; including Bachelor's degrees, Master's degrees and ...
en.wikipedia.org/wiki/Higher_education - 58k

Lastly, they must meet the specific requirements of the institution of higher education in which they wish to enroll. YÖS is generally held in April. ...
www.osym.gov.tr/Yonlendir.aspx?F6E10F8892433CFF7A2395174CFB... - 179k -

http://www4.law.cornell.edu/uscode/uscode20/usc_sec_20_00001...

Mehmet Hascan
Ireland
Local time: 23:59
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search