Voleybol terimleri TR > ENG, DE, ITA Thread poster: A Y
| A Y United Kingdom Local time: 09:27 English to Turkish + ... | Özden Arıkan Germany Local time: 10:27 Member English to Turkish + ...
Merhaba Alekber Bey, Bu kaynak için teşekkürler. Yalnız siz mesajınızda değişiklik yapınca orada beliren [Edited at... yazısı URL ile birleşmiş, bu yüzden linke tıklayınca açılmıyor, ancak kopyalayıp tarayıcının adres satırına yapıştırmak lazım. Böyle de ulaşılıyor tabii sözlüğe ama bir tıkta açılması daha kolay olacağı için, sizden rica etsem şu linkten sonra birkaç kez Enter tuşuna basmayı veya bir iki break tag koymayı dener misiniz... See more Merhaba Alekber Bey, Bu kaynak için teşekkürler. Yalnız siz mesajınızda değişiklik yapınca orada beliren [Edited at... yazısı URL ile birleşmiş, bu yüzden linke tıklayınca açılmıyor, ancak kopyalayıp tarayıcının adres satırına yapıştırmak lazım. Böyle de ulaşılıyor tabii sözlüğe ama bir tıkta açılması daha kolay olacağı için, sizden rica etsem şu linkten sonra birkaç kez Enter tuşuna basmayı veya bir iki break tag koymayı dener misiniz? = < br > (söylememe gerek yoktur muhtemelen ama, br'den önce ve sonraki boşlukları kaldırmanız gerekiyor). Sözlük epey kapsamlı görünüyor, üstelik Türkçeden sadece İngilizceye değil, eksik olmakla birlikte Almanca ve İtalyancaya. Tabii buradan ikinci ricaya geliyoruz, o da bu sözlüğü lütfen GlossPost'a yollayın ki burada kaybolmasın. Forumda sözlük aramak artık pek kimsenin aklına gelmiyor. (Hem browniz de veriyorlar ). Tekrar teşekkürler. Özden
[Edited at 2006-03-08 15:10] ▲ Collapse | | | A Y United Kingdom Local time: 09:27 English to Turkish + ... TOPIC STARTER
Önerileriniz için teşekkürler, sözlük GlossPost bölümüne eklenmiştir. | | | Özden Arıkan Germany Local time: 10:27 Member English to Turkish + ...
|
|
link şu anda çalışmıyor yine. linkin sonundaki ".asp"den sonra "brbr" şeklindeki harflerin çıkartılması lazım... bir zahmet düzeltilebilir mi acaba? Bir de bu ES Voleybol Kulübü, proz.com'un BlueBoard bölümünde de yer alan ES Bilgisayar'ın kurucusu olduğu ve sponsorluğunu üstlendiği bir kulüp. Sırma Hanım'ın vakti zamanında bu kulüp konusunda bu kadar geniş çaplı bir plan içerisinde olduğunu bilmiyordum, gerçekten etkileyici bir gelişim sergilemişler... tebrikler | | | Özden Arıkan Germany Local time: 10:27 Member English to Turkish + ... Aşağıya adresi yapıştırıyorum | Mar 9, 2006 |
Valla ben de anlamadım niye böyle olduğunu. Sözlüğün kendi sayfasında bir sorun yok, ama buradan tagler yüzünden açılmıyor demek. Aşağı yapıştırıyorum, çalışırsa bir daha da buraya hiçbir şey yazmamak lazım demek ki http://www.esvoleybol.com/voleybol/sozluk.asp | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Voleybol terimleri TR > ENG, DE, ITA No recent translation news about Türkiye. |
Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |