Discussion for ProZ.com 2011 Recruitment day event session (2011): Panel discussion - Working for translation agencies.

This discussion belongs to ProZ.com's Virtual Conferences » "Discussion for ProZ.com 2011 Recruitment day event session (2011): <FONT COLOR="9900CC">Panel discussion - Working for translation agencies.</FONT>".
You can see the ProZ.com's virtual conferences page and participate in this discussion from there.

ertraducciones
ertraducciones  Identity Verified
Meksika
Local time: 01:44
İngilizce > İspanyolca
+ ...
Independent Translator Oct 7, 2011

I really appreciate the invitation to the virtual events, they were very usefull to me specialy since I have been working with you for a little over a month, there were a lot of aspects I learned and I am ready for the next one, sorry I cannot actually discuss much about the topic for obvious reasons.

I honestly appreciated,
Ernesto Manzanilla


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Bu forumun moderatörleri
Drew MacFadyen[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Discussion for ProZ.com 2011 Recruitment day event session (2011): Panel discussion - Working for translation agencies.






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »